變老的7件事雙語散文
你知道的定義是什么嗎?接下來,小編給大家準(zhǔn)備了變老的7件事雙語散文,歡迎大家參考與借鑒。
變老的7件事雙語散文
1.Your pillowcase
1.你的枕套
Obviously, getting enough sleep is always a good thing. But that pillowcase of yours is a different story. Experts say it can take moisture away from your body which, in turn, can age skin. What's worse, your pillowcase also can leave wrinkles and fine lines on your face. To fight the problem, you should buy a silk pillow cover. Silk contains amino acids that are very similar to those found in your moisturizers. As such, they actually don't draw moisture from your face the way other pillowcases can.
顯然,充足的睡眠總是一件好事。但是,你的枕套是另一回事。專家說它能把水分抽離你的身體,從而老化肌膚。更糟糕的是,你的枕套也可以在你臉上留下皺紋和細(xì)紋。應(yīng)對這一問題,你應(yīng)該買一個(gè)絲質(zhì)枕套。絲含有氨基酸,非常類似于在你的保濕霜里發(fā)現(xiàn)的東西。因此,它們實(shí)際上并不從你臉上吸收水分,而其他枕套可以。
2. Smiling
2.微笑
You may look nice with a smile on your face, but that grin -- as well as other facial expressions such as squinting -- actually can create more wrinkles and fine lines. Skin loses flexibility as it ages and doesn't have the capacity to spring back into place like it did when you were younger.
你臉上帶著微笑會(huì)看起來很友好,但那笑容——以及其他面部表情如瞇眼——實(shí)際上會(huì)產(chǎn)生更多的皺紋和細(xì)紋。隨著年齡增大皮膚失去彈性,無法再回到年輕的時(shí)候的狀態(tài)。
3. Central Air And Heating
3.中央空調(diào)和供暖
Low-humidity environments such as those created by central heating and air conditioning can lead to dry skin. And dry skin makes wrinkles more pronounced -- even though it doesn't actually cause wrinkles. Best to warm or cool your body by putting on or taking off layers of clothing rather than turning up the heat or air conditioner.
低濕度的環(huán)境中,例如那些由中央供暖和空調(diào)創(chuàng)造的環(huán)境會(huì)導(dǎo)致皮膚干燥。皮膚干燥使皺紋更明顯——盡管它實(shí)際上并不產(chǎn)生皺紋。最好通過加減衣物來使你的身體暖和或涼快,而不是打開暖氣或空調(diào)。
4. Drinking from bottles and through straws
4.通過吸管喝瓶裝水
It may be hard to believe but, yes, the puckering process of drinking from a bottle or through a straw -- just like any repeated muscle motion -- can lead to fine lines and wrinkles around the mouth. Face cream can help. But dermatologists tell those who are prone to fine lines and wrinkles around the mouth to avoid straws altogether.
這也許很難相信,但是,是的,從瓶子中喝水或通過一根吸管的曲折過程——就像任何重復(fù)的肌肉運(yùn)動(dòng),會(huì)導(dǎo)致嘴巴旁邊的細(xì)紋和皺紋。面霜可以有幫助。但是皮膚科醫(yī)生告訴那些嘴部容易起細(xì)紋和皺紋的人要完全避免吸管。
5. Watching TV
5.看電視
After the age of 25, every hour of TV you want shortens your life by 21.8 minutes. Really, truly. Or so says a 2011 study by researchers in Australia. Indeed, those who watch six or more hours a day of TV apparently live 4.8 years less than those who don't watch TV. In the end, watching TV may be on par with other risk factors such as obesity.
25歲以后,你每看一小時(shí)的電視就會(huì)縮短21.8分鐘的生命。真的,真的。2011年澳大利亞的研究人員做的課題中也這樣說過。事實(shí)上,那些一天看六個(gè)小時(shí)以上電視的人比那些不看電視的人明顯少活4.8年。最后,看電視可能也會(huì)伴隨著其他危險(xiǎn)因素如肥胖。
6. Sugar
6.糖
No doubt sugar is bad for your waistline but eating sugary foods also can harm the collagen and elastin needed to keep your skin smooth and youthful. Experts say you should replace foods high in sugar with low-glycemic carbs like whole grains. Why? Because the body processes them more slowly, which limits the loss of collagen and elastin.
毫無疑問,糖不利于你的腰圍,但吃含糖的食物也會(huì)損害那些需要來保持皮膚光滑年輕的膠原蛋白和彈性蛋白。專家說你應(yīng)該用全谷類的低糖碳水化合物來取代高糖食物。為什么?因?yàn)樯眢w消化它們更為緩慢,從而限制了膠原蛋白和彈性蛋白的損失。
7. Holding Things In
7.抓住不放
Mad at your bank's customer service representative? Keeping that anger inside isn't a good thing. Or so say studies that show clamming up makes you four times more likely to die earlier than those who don't bottle things up.
對你的銀行的客服代表很生氣嗎?將憤怒埋在心里不是一件好事?;蛘哌@么說研究表明拒不開口讓你早死的概率是那些不把事情憋在心里的人的四倍。
擴(kuò)展:感恩節(jié)詞匯集錦
Thanksgiving Day 感恩節(jié)
Happy Thanksgiving Day 感恩節(jié)快樂
MayFlower 五月花號
Mayflower Compact 《五月花號公約》
Puritan 清教徒
religious persecution 宗教迫害
family reunion 家人團(tuán)聚
purely American 純美國式
cherished traditions 寶貴的傳統(tǒng)
blessings 恩典
religious services 宗教儀式
Black Friday 黑色星期五
Wampanoag tribe 萬帕諾亞格部落
Plymouth Colony 普利茅斯殖民地
Indian 印第安人
hunt 狩獵
fishing 捕魚
crop 作物
Turkey 火雞
Turkey Day (也稱)感恩節(jié)
venison 鹿肉
wild bird 野鳥
goose 鵝
entree 主菜
sweet potatoes 紅薯
cranberries 越橘
pumpkin pie 南瓜派
flavoring 調(diào)料
pardon 赦免
相關(guān)文章: