銀行英語(yǔ)怎么向客戶提建議
銀行英語(yǔ)怎么向客戶提建議
在銀行上班,怎么用英語(yǔ)來(lái)向客戶提建議,下面是小編為您收集整理的銀行英語(yǔ)怎么向客戶提建議,供大家參考!
銀行英語(yǔ)怎么向客戶提建議
customer: hello, i would like to open an account, but i do not know what account it should be.
顧客:你好。我想開(kāi)立一個(gè)帳戶,但我不知道要開(kāi)哪種帳戶。
clerk: do you often deposit money and draw money?
職員:您經(jīng)常存錢和取錢嗎?
customer: no, i do not. i just want to deposit my salary and use this account to pay the things i buy at department stores once a month.
顧客:不,我不經(jīng)常存錢和取錢。我只想把工資存入并且用這個(gè)帳戶來(lái)支付每月一次在百貨商店所買的東西的帳款。
clerk: so, it will be a good idea for you to open a checking account. do you think so?
職員:那么您還是開(kāi)立一個(gè)支票帳戶的好。您認(rèn)為怎么樣?
customer: all right, if that account will make.
顧客:行,如果這個(gè)帳戶合適的話。
dialogue two
對(duì)話(2)
customer: good morning, sir. i am from japan. my english is poor. can you help me?
顧客:你好,先生。我是日本人。我的英語(yǔ)不太好,你能幫忙嗎?
clerk: it is my pleasure, but i think it would be better for you to tell me what you want to do.
職員:很高興為您效勞,但我想您最好告訴我您想要干什么。
customer: oh, i want to change some money, but i do not know how to fill out the exchange memo.
顧客:啊,我想兌換些錢,但不知道怎樣填寫(xiě)兌換水單。我不會(huì)看英文。
clerk: would you care to give me your passport and write your name on the paper?
職員:您能把您的護(hù)照給我,并把您的名字寫(xiě)在這張紙上嗎?
customer: there you are. my name is tanaka.
顧客:給你護(hù)照和姓名,我叫田中。
clerk: good. i will fill out the exchange memo for you now. why do not you take a seat over there for a moment?
職員:好,我現(xiàn)在就為您填寫(xiě)這張兌換水單。您請(qǐng)?jiān)谀抢镒粫?huì)行嗎?
customer: i would like to. thanks.
顧客:好的,謝謝。
clerk: hello, mr. tanaka. i was wondering if you would ever thought of conversing the unused renminbi back into japan yen later.
職員:您好,田中先生,不知道您是否考慮到以后要把沒(méi)有用完的人民幣兌換成日元呢?
customer: yes, if i will have renminbi left.
顧客:是的,如果有沒(méi)用完的人民幣的話,就要換成日元。
clerk: so, if i may make a suggestion, please keep your exchange memo safe.
職員:那么,如果我還可以提一個(gè)建議的話,請(qǐng)您保管好您的這張兌換水單。
customer: thank you indeed. i will do that.
顧客:我會(huì)保管好的。謝謝。
clerk: not at all.
職員:不用謝。
銀行英語(yǔ) 回答客戶問(wèn)題
對(duì)話(1)
customer: excuse me, but can i draw on my account for payment of things i buy in china?
顧客:勞駕,請(qǐng)問(wèn)我能不能提取存款償付我在中國(guó)買東西的費(fèi)用?
clerk: certainly, sir. how much do you draw?
職員:當(dāng)然可以,先生。您要取多少錢?
customer: rmb 8,000, please. would you please tell me my balance?
顧客:請(qǐng)給我人民幣8000元。請(qǐng)把我?guī)ぬ?hào)上的節(jié)余金額告訴我好嗎?
clerk: yes, sir. your balance is rmb 34,000.
職員:好的,先生。你的帳戶余額是人民幣34000元。
customer: i am sorry, but may i ask one more question?
顧客:對(duì)不起,我能不能再問(wèn)一個(gè)問(wèn)題?
clerk: of course, please do. what is it?
職員:當(dāng)然可以了。請(qǐng)問(wèn)是什么問(wèn)題?
customer: what is the interest rate for the saving account?
顧客:儲(chǔ)蓄存款的利率是多少?
clerk: the detailed information is on the board. please go and see it.
職員:詳細(xì)的情況在那塊利率牌上。請(qǐng)去那里看看吧。
customer: many thanks.
顧客:非常感謝。
對(duì)話(2)
customer: excuse me, but could you help me?
顧客:對(duì)不起,能幫我一個(gè)忙嗎?
clerk: with pleasure. what can i do for you?
職員:很高興為您效勞。我能為您做些什么?
customer: could you tell me where i can find mr. zhang?
顧客:請(qǐng)告訴我張先生在哪里,好嗎?
clerk: sure miss. mr. zhang is upstairs.
職員:沒(méi)問(wèn)題,小姐。張先生在樓上。
customer: thank you very much.
顧客:非常感謝。
clerk: not at all, miss.
職員:不客氣,小姐。
對(duì)話(3)
customer: do you charge for cheques?
顧客:請(qǐng)問(wèn),兌換支票你們收手續(xù)費(fèi)嗎?
clerk: yes we do. each cheque you write will cost rmb 2.
職員:是的,我們收手續(xù)費(fèi)。您每開(kāi)一張支票就要花人民幣2元。
customer: do i have to deposit a large sum of money if i want to open a cheque-savings account?
顧客:如果我要開(kāi)一個(gè)支票儲(chǔ)蓄帳戶,我必須存一大筆錢嗎?
clerk: not necessarily, sir.
職員:不一定的,先生。
customer: regarding the interest rate, what is the difference between a savings account and checking account?
顧客:在利率方面,儲(chǔ)蓄存款和支票存款有什么不同?
clerk: not big difference, sir.
職員:沒(méi)有太大的區(qū)別,先生。
customer: i see. i would like to open a checking account. will 300 dollars be enough for a minimum deposit?
顧客:我知道了。我想開(kāi)一個(gè)支票存款帳戶。300美元作最低存款額夠了嗎?
clerk: definitely.
職員:足夠了。