不卡AV在线|网页在线观看无码高清|亚洲国产亚洲国产|国产伦精品一区二区三区免费视频

學(xué)習(xí)啦>學(xué)習(xí)英語>英語閱讀>英語美文欣賞>

17世紀(jì)咖啡館的禁忌

時(shí)間: 美婷1257 分享

  你喜歡喝咖啡嗎?我們一起來走進(jìn)17世紀(jì)倫敦街頭的咖啡館,探尋古老的英倫文化。接下來,小編給大家準(zhǔn)備了17世紀(jì)咖啡館的禁忌,歡迎大家參考與借鑒。

  17世紀(jì)咖啡館的禁忌

  In the 17th century, London coffeehouses were evolving into consortiums of progressive academics, philosophers, doctors, and lawmakers, including historical heavyweights like Isaac Newton, Jonathan Swift, and Alexander Pope. A snapshot of this scene is captured by Paul Greenwod’s 1674 A Brief Description of the Excellent Vertues of that Sober and wholesome Drink, called Coffee, and its Incomparable Effects in Preventing or Curing Most Diseases incident to Humane Bodies which documents “The RULES and ORDERS of the Coffee-House.” Here are the rules that 17th-century London’s most progressive socialites abided by when they needed a cup of joe.

  1. Don’t swear.

  Or, if you do have a foul mouth, you'd better have deep pockets to match.

  To limit mens expence, we think not fair,

  But let him forfeit Twelve-pence that shall Swear:

  2. Don’t start a pity party.

  Much to the poetic patron’s dismay, disgruntled lovers would have to suffer elsewhere.

  No Maudlin Lovers here in Corners Mourn,

  3. Don’t talk about God.

  Even though most coffeehouses were located next to churches and cathedrals, religion was off limits. Politics, on the other hand, was fair game. Benjamin Franklin frequently visited many London coffeehouses, where he brushed up on politics and social theory.

  But all be Brisk, and Talk, but not too much

  On Sacred things, Let none Presume to touch,

  Nor profane Scripture, or sawcily wrong

  Affairs of State with an Irreverent Tongue:

  4. Don’t be too serious.

  Take what you hear lightly. The ideas you’d hear may spark a revolution or they may just be the coffee talking. Either way, it’s all in good fun.

  Let Mirth be Innocent, and each Man see,

  That all his Jests without Reflection be;

  To keep the House more Quiet, and from Blame,

  5. Don’t bet your house on it.

  Bets were made on gentlemen’s terms. They should be small and light-hearted.

  We Banish hence Cards, Dice, and every game:

  Nor can allow of Wagers, that Exceed

  Five shillings, which oft-times much Trouble Breed;

  Let all that’s lost, or forfeited, be spent

  In such Good Liquour as the House does vent,

  6. Don’t stay too late.

  Drink as much as you please, but you were encouraged to head home to attend to more important matters (writing the laws of gravity, for instance).

  And Customers endeavour to their Powers,

  For to observe still seasonable Howers.

  7. Don’t be a stranger.

  You and your wallet-straining addiction to caffeine are in good company—the best scholars of London struggled to resist a daily dose of coffee. Plus, coffeehouses were a center for community. Strangers were welcome, but regulars kept them churning out the good stuff.


相關(guān)文章

1.咖啡文化禮儀基本知識(shí)

2.咖啡文化與茶文化的論文

3.17世紀(jì)荷蘭風(fēng)景畫家作品圖片

17世紀(jì)咖啡館的禁忌

你喜歡喝咖啡嗎?我們一起來走進(jìn)17世紀(jì)倫敦街頭的咖啡館,探尋古老的英倫文化。接下來,小編給大家準(zhǔn)備了17世紀(jì)咖啡館的禁忌,歡迎大家參考與借鑒。 17世紀(jì)咖啡館的禁忌 In the 17th century, London coffeehouses were evolving into con
推薦度:
點(diǎn)擊下載文檔文檔為doc格式

精選文章

  • 萬圣節(jié)的趣味傳統(tǒng)的起源
    萬圣節(jié)的趣味傳統(tǒng)的起源

    萬圣節(jié)的傳統(tǒng)有哪些?吃南瓜派?化裝舞會(huì)?這些傳統(tǒng)都是怎么來的呢?接下來,小編給大家準(zhǔn)備了萬圣節(jié)的趣味傳統(tǒng)的起源,歡迎大家參考與借鑒。 萬圣節(jié)的趣

  • 圣誕老人的由來英語
    圣誕老人的由來英語

    圣誕節(jié)的由來大家有知道的嗎?接下來,小編給大家準(zhǔn)備了圣誕老人的由來英語,歡迎大家參考與借鑒。 圣誕老人的由來英語 American Origins: (As sent to me by Br

  • 英語中的動(dòng)物暗含的寓意
    英語中的動(dòng)物暗含的寓意

    動(dòng)物名詞及其文化喻意日常生活中,人一般不能與動(dòng)物相提并論,但語言中卻有不少借動(dòng)物的特性來形容人的特性的詞語。值得注意的是,這種比喻性表達(dá)

  • 英倫貴族都怎么說英語
    英倫貴族都怎么說英語

    說到英國的教育,不由得想到的是貴族精神。那么,今天就來學(xué)習(xí)真正的英倫貴族是怎么說英語的吧。接下來,小編給大家準(zhǔn)備了英倫貴族都怎么說英語

348819