失敗才是真正的財富雙語美文
你曾經(jīng)失敗過嗎?接下來,小編給大家準備了失敗才是真正的財富雙語美文,歡迎大家參考與借鑒。
失敗才是真正的財富雙語美文
Have you ever failed?
你曾經(jīng)失敗過嗎?
If you haven't, I suggest you try some.
如果你沒有,那我建議你去嘗試一下。
I have failed, many times.
我失敗過,太多次了。
And some of these failures were even painful.
而這些失敗之中有一些是很慘痛的。
But I cherish them more than I cherish my success.
但我珍惜它們,更甚于我珍惜我的成功。
Success sometimes makes you numb .
成功有時候會讓你麻木。
But failures make you awake. Failures are cleansing.
但失敗則會讓你清醒。失敗讓你覺得神清氣爽。
Failing is not necessarily losing. Neither does a failure make you a loser.
失敗并不一定意味著輸。失敗了,也并不代表你就是個失敗者。
Failing is just the name we give to the state you stay in until you succeed.
我們只是用失敗來稱呼成功之前的那種狀態(tài)而已。
A failure is a precious opportunity to learn new things.
一次失敗是一次學習新東西的好機會。
And trust me. You always rememeber what you learn in failures better than those you learn in success.
而且,相信我。你永遠會把失敗中所學的東西記得比成功中所學的東西更牢固。
Failing doesn't mean you lost something forever. It only means that you didn't get it yet and you have to find another way to get it.
一次失敗并不意味著你就永遠失去了什么。它只是意味著你現(xiàn)在還沒得到它,而你需要想另一個辦法去得到它。
And isn't that a treature? A new direction to think.
而這難道不是一份寶藏嗎?一個全新的思考方向。
Don't pray for easy success. That' a curse.
請不要祈求唾手可得的成功。那是一種詛咒。
Pray for hard failure.
去祈求重大的失敗吧。
As long as it doesn't kill you, it will definitely make you stronger.
只要它沒能將你殺死,那它必將使你更強大。
擴展:足球詞匯
足球運動:football(在美國指橄欖球運動); soccer; association football;socker; footy
世界杯足球錦標賽:World Cup (Soccer Tournament);FIFA World Cup Competition
世界女子足球錦標賽:Women’s World Cup
世界杯決賽:World Cup Finals
朱爾斯•雷米特杯:Jules Rimet Cup
五人足球:five-a-side;futsal
七人足球:seven-a-side
足球暴力:soccer violence;riot;hooliganism
足球運動員:football[soccer]player; footballer; booter
足球隊:football[soccer] team; eleven
隊員(除守門員外):field player
后衛(wèi)線:back line
后衛(wèi):(full)back;rear defender
左后衛(wèi):left back
右后衛(wèi):right back
前衛(wèi)線:link line
前衛(wèi):half(back)
邊前衛(wèi):wing [outside] half
左前衛(wèi):left half
右前衛(wèi):right half
中前衛(wèi):center half
雙中前衛(wèi):twin center halves
自由中衛(wèi):free back [man]; spare man; libero
清道夫(自由中衛(wèi)):sweeper
盯人中衛(wèi):stopper
拖后前衛(wèi):deep-lying halfback; policeman
鋒線:forward line
前鋒:forward; spearhead; lineman
雙前鋒:twin forwards
靠前的前鋒:spearhead forward
邊鋒:winger; wing (forward);outside (forward)
左邊鋒;左翼:left wing[winger; flank];outside left
右邊鋒;右翼:right wing [winger; flank]; outside right
內(nèi)鋒:inside(forward); inner
左內(nèi)鋒:inside left
右內(nèi)鋒:inside right
拖后內(nèi)鋒:withdrawn striker
中鋒:center forward
雙中鋒:double center forwards; double spearheads
拖后中鋒:withdrawn [deep-lying] center forward
攻擊手:striker
中場隊員:midfielder; midfield player; link(man)
前腰:attacking midfielder
雙前腰:double attacking midfielders
后腰:defending midfielder
雙后腰:double defending midfielders
核心隊員:key player; point man
最佳球員(一場比賽后選出):Man of Match
慣用左腳的:left-footed
慣用右腳的:right-footed
左右開弓的:double-footed
積極拼搶的防守隊員:ball hawk
觀望隊員(不積極主動):ball watcher
裁判員:referee; ref; man in the middle
巡邊員:linesman
相關文章:
失敗才是真正的財富雙語美文
上一篇:熱愛生活雙語美文欣賞
下一篇:使用社交媒體的七種壞習慣雙語