應(yīng)聘秘書面試實(shí)例對話
一位有五年工作經(jīng)驗(yàn)的人士應(yīng)聘秘書職位的面試。相信大家可以從中學(xué)到不少技巧。接下來,小編給大家準(zhǔn)備了應(yīng)聘秘書面試實(shí)例對話,歡迎大家參考與借鑒。
應(yīng)聘秘書面試實(shí)例對話
孫女士有多年的秘書工作經(jīng)驗(yàn)。今天她來到一家公司面試。
A=Applicant I=Interviewer
R: Good morning, madam. Can I help you?
早上好,女士,需要我?guī)兔?
A: Good morning. I am Sunfang. Yesterday Mr. Smith told me to come for a job interview this morning. Is he available now?
早上好,我叫孫芳。昨天史密斯先生通知我今天早上來面試,他現(xiàn)在有時(shí)間嗎?
R: Yes, he is waiting for you in Room 123.
有,他正在123房間等你。
A: Thank you very much.
非常感謝你。
A: May I come in?
我可以進(jìn)來嗎?
I: Come in, please.
請進(jìn)。
A: Good morning, Mr. Smith. I am Sunfang coming for an interview.
早上好,史密斯先生。我是孫芳,來面試的。
I: Nice to see you. Take a seat, please.
很高興見到你。請坐。
A: Thank you.
謝謝。
I: We have been looking over your application. I see you have got several years experience in secretarial work. What kind of work did you do in your previous job?
我們已經(jīng)仔細(xì)看過你的申請表了,我知道你已經(jīng)有幾年的文秘工作經(jīng)驗(yàn)。你以前的工作具體做什么?
A: I mainly did typing, filing, answering telephone calls and such routine work in the beginning. I started the job as a junior secretary, but within the year I was promoted to senior secretary of Southeast Company. I drafted business correspondence1 for the general manager.
開始主要是打字、文件歸檔、回電話等日常工作。剛開始工作時(shí)我是初級秘書,不過在一年內(nèi)我被東南公司提升為高級秘書。我為總經(jīng)理起草商業(yè)信件。
I: Then what's the reason that promoted you to leave Southeast Company?
那什么原因促使你離開東南公司呢?
A: Last month the company moved to Guangzhou for further development. I was reluctant to relocate because I love Nanjing so much.
上個(gè)月公司搬到了廣州去發(fā)展。我很喜歡南京,不想重新安家。
I: Tell me what you know about our company.
能說說你對我們公司的了解嗎?
A: Your company is the leading dealer2 in the import and export of cosmetics3. Also, you have a reputation for being a good company to work for and you are in last year's top 500 Employers list.
貴公司在化妝品進(jìn)出口方面是最主要的經(jīng)銷商,而且你們公司名聲很好,值得為其工作,還有你們公司上了去年最佳500名雇主的名單。
I: Tell me three positive qualities your coworkers would use to describe you and your work style.
說說你的同事評價(jià)你的為人以及工作方式的三個(gè)積極方面。
A: First they'll say I am very punctual. They'll also say I am a cheerful person to work with. I don't bring my problems to work. I try to have a positive attitude about work. And thirdly, they will say I am flexible. I accept change easily.
首先他們會(huì)說我是一個(gè)非常守時(shí)的人。他們也會(huì)說和我一起工作很愉快。我從不把個(gè)人的麻煩帶到工作中。我努力以積極的態(tài)度來工作。第三,我處事很靈活--我很容易接受變化。
I: Tell me something about your education.
說說你的教育背景吧。
A: I graduated from Yangzhou Junior College. Now I am attending evening classes in Nanjing Radio & TV University three times a week. My major is International Trade. I have already passed over half of the compulsory4 courses and five optional courses, and expect to receive a BA degree next year.
我畢業(yè)于揚(yáng)州??茖W(xué)校,現(xiàn)在正在上南京廣播電視大學(xué)的夜校,每周去三次,我學(xué)的專業(yè)是國際貿(mào)易。我已經(jīng)通過了一半必修課和5門選修課,有望明年拿到文學(xué)學(xué)士學(xué)位。
I: I see you are an ambitious5 young lady. I wish you can make greater progress in the future.
看得出你很有雄心,祝愿你在將來取得更大的進(jìn)步。
I: Tell me about yourself and your past experience.
說說你自己和你過去的經(jīng)歷吧。
A: I have worked as an executive secretary for 5 years, first for trading companies, and now I am working for a trust company. I interact well with peers, clients, administrators1 and bosses. I thrive on challenge and work well in high-stress environments.
我已經(jīng)做執(zhí)行秘書五年了,開始是為一家貿(mào)易公司工作,現(xiàn)在是一家信托公司。我和同事、客戶、行政管理員以及老板相處得非常好。我能應(yīng)付挑戰(zhàn),而且在高壓力環(huán)境中也能工作很出色。
I: How are your typing and shorthand skills?
你的打字和速記能力如何?
A: I can type 100 Chinese words a minute and take dictation in English at 150 words a minute.
我能一分鐘打100個(gè)漢字,英語速記一分鐘可達(dá)150個(gè)。
I: Can you operate computers skillfully?
你能熟練操作計(jì)算機(jī)嗎?
A: Yes, I can. I have received some special training in computers. Besides I am good at operating common office machines, such as fax machines and duplicating machines.
沒問題,我接受過計(jì)算機(jī)方面的特殊培訓(xùn),而且我還能熟練操作一般的辦公設(shè)備,比如傳真機(jī)和復(fù)印機(jī)。
I: Sometimes we are very busy and need to work overtime2. How do you feel about that?
有時(shí)候我們工作很忙,需要加班,你覺得如何?
A: That's all right. But could you tell me how often and how many hours I should work overtime?
沒關(guān)系,你能告訴我加班的頻率和時(shí)間長度嗎?
I: It just depends. If we have important visiting delegations3, you have to stay with us. It is not unusual.
這得看情況。如果我們有重要的訪問代表團(tuán),你必須留在我們身邊,這種情況很平常。
A: Mr. Smith, I'd like to ask you a question.
史密斯先生,我想問你一個(gè)問題。
I: OK, please.
好的,請問吧。
A: What specific duties would I perform if I am hired?
如果我被錄用,我的具體職責(zé)是什么?
I: Nothing different from a secretary's common responsibilities. However, you know, our company is an international trade-oriented company; can you handle English papers and write English correspondence?
和普通的秘書沒什么區(qū)別,但我們公司是面向國際貿(mào)易的,你能處理英文文件和寫英文信件嗎?
A: Yes. I specialized4 in English secretary studies at college and that's one of the main parts of my present job.
可以,我大學(xué)時(shí)專門學(xué)過英語文秘的課程,而且這也是我目前工作中的主要部分之一。
I: What are your salary expectations?
你期望多少薪水?
A: I really need more information about the job before we start to discuss salary. Maybe you could tell me what is budgeted for the position.
在討論薪水前,我需要更多了解這份工作,或者你可以告訴我這個(gè)職位的預(yù)算報(bào)酬是多少。
I: The starting monthly salary would be ¥2,000, with rises after the half year according to your competence5.
起薪是每月2000元,半年后會(huì)根據(jù)你的表現(xiàn)增加薪水。
A: I think it is acceptable and I really like the job. And when can I know the decision?
我覺得可以接受,我真的喜歡這份工作。我什么時(shí)候能得知結(jié)果呢?
I: We will inform you of our final decision by early July. Do you have any other questions?
我們會(huì)在7月初通知你我們的最終決定。你還有別的問題嗎?
A: No. Thank you for the time.
沒有了,謝謝你的寶貴時(shí)間。
相關(guān)文章:
3.辦公室禮儀守則