雙語不同年齡段的職業(yè)目標(biāo)
人們可能錯(cuò)過了一些教育機(jī)會(huì),現(xiàn)在是彌補(bǔ)遺憾的時(shí)候。接下來,小編給大家準(zhǔn)備了雙語不同年齡段的職業(yè)目標(biāo),歡迎大家參考與借鑒。
雙語不同年齡段的職業(yè)目標(biāo)
Story Highlights
故事提要
In your 20s, focus on exploring options and building a good work record.
20來歲的時(shí)候應(yīng)多嘗試、建立良好的工作記錄。
Leadership and management skills become important in your 30s.
到30來歲,領(lǐng)導(dǎo)力和管理能力變得很重要。
In your 40s, examine work-life balance; focus on the future in the next decade.
在40來歲,檢查你的工作-生活平衡;關(guān)注接下來的十年。
Each decade of life brings a new set of challenges as working professionals move into different phases of both their careers and personal lives.
每個(gè)十年都會(huì)給職場(chǎng)人士帶來全新的挑戰(zhàn),他們也隨著時(shí)間的推移進(jìn)入到不同的工作和生活階段。
Entering a new decade of life can be a perfect time to take stock of one's situation, reevaluate priorities and set career goals for the years ahead.
進(jìn)入新的十年是盤點(diǎn)個(gè)人狀況、確立優(yōu)先事物和設(shè)定今后目標(biāo)的一次良機(jī)。
Setting goals makes people "feel more in control of their destiny, which in turn makes for positive feelings and a sense of purpose," says Laura Berman Fortgang, a pioneer in the life coaching field and the author of several bestselling books, including "Take Yourself to the Top."
Laura Berman Fortgang說,定目標(biāo)讓人們感到“更能控制命運(yùn),從而帶來積極感受和目標(biāo)感”。Laura Berman Fortgang是生活輔導(dǎo)領(lǐng)域的先驅(qū),出版了幾本暢銷書,包括《讓自己登上頂峰》。
Nevertheless, Fortgang cautions that people should remain flexible in their goals:"Being too tethered to one specific outcome can jeopardize1 one's ability to recognize other opportunities when they become available."
不過Fortgang告誡人們應(yīng)該靈活對(duì)待目標(biāo):“過于執(zhí)著于實(shí)現(xiàn)目標(biāo),會(huì)損害人們發(fā)現(xiàn)其它機(jī)會(huì)的能力?!?/p>
In your 20s: Establish a positive work record 20來歲:建立良好的工作記錄
Relax -- you don't need to know exactly what you're going to do with your life just yet. It makes sense to explore your options at this early stage of your working life, as long as you build skills and make contacts along the way.
放輕松,這個(gè)階段你不必知道這輩子該怎么過。在職業(yè)生涯的早期階段,你應(yīng)該嘗試不同的選擇,同時(shí)學(xué)習(xí)技能、建立人際關(guān)系網(wǎng)。
"Deciding what to do long-term is more organic than most people think," Fortgang says, adding that what is essential during this decade is to establish a good work record.
Fortgang說:“樹立長期目標(biāo)要比多數(shù)人想象的來得自然?!辈⒀a(bǔ)充說,在這十年建立一個(gè)好的工作記錄是很關(guān)鍵的。
"The people you work with ... in your early years could become life-long supporters, mentors2 and references for years to come. So building a good reputation is important even if you don't see yourself sticking in your current job for long."
“早年和你一起工作的人可能成為今后一生中的支持者、導(dǎo)師、推選人。所以建立一個(gè)好名聲是重要的,即便你認(rèn)為自己不會(huì)在現(xiàn)在的公司呆太久?!?/p>
In your 30s: Focus on becoming a leader 30來歲:關(guān)注領(lǐng)導(dǎo)崗位
People often enter their first management positions in their 30s, and the "switch from being a worker-bee to a leader-in-training ... requires a change in mindset," Fortgang asserts.
人們往往在30來歲第一次走上領(lǐng)導(dǎo)崗位,“從‘士兵’到‘實(shí)習(xí)將領(lǐng)’的角色轉(zhuǎn)換...需要一個(gè)思想轉(zhuǎn)變?!?Fortgang說。
"The goal here," Fortang says, "is to get recognized for all you have done, and parlay that into a more focused path." Document your accomplishments3 so that when it comes time for annual reviews, you have proof of your hard work and leadership experience (or potential).
“這時(shí)候的目標(biāo)是讓你的一切業(yè)績(jī)得到認(rèn)可,然后把這些業(yè)績(jī)集中到一條更細(xì)分的發(fā)展道路上。”記錄下你的業(yè)績(jī),在年末評(píng)估時(shí)就能證明你努力工作并具有領(lǐng)導(dǎo)經(jīng)驗(yàn)(或潛力)。
In your 40s: Re-examine your definition of success 40來歲:重新審視你對(duì)成功的定義
In this decade, people get very serious about their earning power and set their sights on top roles that could potentially be theirs now or in the next decade, Fortang reveals.
Fortang說,在這個(gè)十年,人們很看重“賺錢能力”,而且向最高職位沖刺,他們有可能很快或在將來十年內(nèi)晉升到最高職位。
"This is also the time of mid-life crises," Fortgang warns, which often result in people questioning their careers.
Fortang提醒人們“這也是中年危機(jī)的時(shí)候”,這往往導(dǎo)致人們對(duì)職業(yè)產(chǎn)生質(zhì)疑。
This decade is a good time to take stock of the direction your career path is headed and to evaluate your work-life balance.
這時(shí)期也可以用來審視職業(yè)道路發(fā)展方向和評(píng)估生活-工作平衡。
What will make you feel successful? Occupying a high-level position within your company or field? Reaching your full earning potential? Having the flexibility4 to spend more time with your family? Retiring early?
什么讓你感到成功?是在某個(gè)領(lǐng)域或公司位居高位?是最大化自己的賺錢潛力?還是擁有更多可支配時(shí)間來和家人呆在一起?還是提前退休?
Re-examine your definition of success and adjust your career path accordingly.
重新審視自己的對(duì)成功的定義,并對(duì)職業(yè)道路做出相應(yīng)的調(diào)整。
In your 50s: Envision your future 50來歲:預(yù)見未來
"People are usually well established now and peeking5 over the horizon to retirement6," Fortgang says. "Even if retirement is not immediately eminent7, they are setting themselves up now for what they want in the future."
Fortgang說:“往往這時(shí)候人們已經(jīng)很穩(wěn)定了,預(yù)見得到退休的日子。即便退休沒有在即,人們也會(huì)對(duì)未來希望的生活做好安排。”
Set a tentative timetable for the working years ahead. No matter what you see in your future -- whether it's retirement, a second career or more years on your current career path -- it's important to be aware of your financial savings8 and investments.
給今后工作時(shí)間制定出一套臨時(shí)時(shí)間安排表。不論對(duì)未來你有何憧憬——不論是退休、第二職業(yè)還是繼續(xù)當(dāng)前職業(yè)——重要的是要意識(shí)到自己的儲(chǔ)蓄和投資。
Understand your vision of the future and be sure you've planned for as many unforeseeable twists as possible.
了解自己的遠(yuǎn)景,要考慮到盡可能多的變故。
In your 60s (and beyond): Reap what you've sown 60來歲(及以后):收獲
You've worked hard, and perhaps you have no plans to slow down now. Whatever the future of your career path looks like at this point, your goal should be to enjoy the fruits of your labor9.
你曾努力地工作,也許現(xiàn)在還沒有歇一歇的打算。不論此刻你的職業(yè)前景如何,你的目標(biāo)應(yīng)該是享受勞動(dòng)的果實(shí)。
"This is a time when many people seek some final educational goals that they might have missed out on," Fortgang reveals. "Or they plan to take advantage of all that their employer can offer them in terms of opportunity -- education, travel, maximum financial benefits, a final promotion10 -- whatever the case may be. It's the 'reap what you've sewn' time."
“人們可能錯(cuò)過了一些教育機(jī)會(huì),現(xiàn)在是彌補(bǔ)遺憾的時(shí)候,”Fortgang說:“或者他們會(huì)享用雇主提供的一切機(jī)會(huì)——教育、旅行、最大經(jīng)濟(jì)收益、最終一次晉升——不論是什么,現(xiàn)在是‘播種后收獲的季節(jié)’”。
擴(kuò)展:成功創(chuàng)業(yè)的八大秘訣
What does it take to start a successful business? While there's no such thing as the perfect entrepreneur -- even Bill Gates has made mistakes -- a number of personal qualities can help you to build a successful business. If you pass muster1 on most of these traits, you're off and running.
如何成功地創(chuàng)業(yè)?不存在十全十美的企業(yè)家——即便比爾蓋茨也會(huì)犯錯(cuò)——不過具備一些素質(zhì)能幫助你成功。如果你在以下的大部分事項(xiàng)中做得足夠好,那么你就擁有了一個(gè)好的開頭。
1. You can delegate. No matter how smart and energetic you are, it's a mistake to try to attend to every detail yourself. Unless you're a solo act, you're going to have to trust employees to do their jobs so that you can run the business.
會(huì)委派工作。不論你是一個(gè)多么聰明和精力旺盛的人,事必躬親是錯(cuò)誤的做法。除非你唱獨(dú)角戲,不然你要信任員工,派他們完成工作,這樣你才能有空經(jīng)營企業(yè)。
2. You are a teacher. In order to delegate successfully, you will need people with appropriate skills -- and they may have to learn some of those skills from you.
老師型。要成功委派工作,你將需要有具有合適技能的人,而他們也許要從你那里學(xué)一些技能。
3. You are self-motivated. As a small business owner, you won't have a boss to tell you when to get to work. If that's a problem, keep your day job.
自我激勵(lì)型。身為小企業(yè)家,沒有老板會(huì)告訴你什么時(shí)候來上班。如果你有工作動(dòng)力問題,還是繼續(xù)打工吧。
4. You can work with numbers. You will spend a fair amount of time keeping track of money -- expenses, revenues, taxes and the like. A math phobia won't help.
能和數(shù)字打交道。相當(dāng)一部分的時(shí)間需要跟蹤資金——開銷、收入、稅等等。怕數(shù)學(xué)可不行。
5. You don't mind making mistakes. You will make them; the trick is to learn from them and move on. Not everyone finds that easy to do.
不怕犯錯(cuò)。你一定會(huì)犯錯(cuò)誤;關(guān)鍵在于能夠汲取教訓(xùn)然后繼續(xù)努力。這不是人人都能容易做到的。
6. You like to work. Contrary to myth, you don't need to be a workaholic to start a successful business. Many entrepreneurs find that it makes more sense to establish a reasonable working pace -- one that lets them strike a balance between work and their personal lives. That said, don't start a business unless you enjoy work. There's going to be plenty of it.
喜歡工作。和那些創(chuàng)業(yè)神話相反,并非一定要是工作狂才能成功。許多企業(yè)家都認(rèn)為建立合理的工作節(jié)奏更重要,在工作和個(gè)人生活之間建立平衡。除非對(duì)工作熱愛,否則不要?jiǎng)?chuàng)業(yè),因?yàn)榻窈髸?huì)有很多的工作。
7. You don't mind selling. You'll have to sell products to customers, of course. You may also need to sell lenders or other financial backers on the prospects2 of your company. And you'll need to convince potential employees to accept jobs with your firm rather than going to work for the competition.
不介意銷售。你肯定得將產(chǎn)品賣給客戶。同樣,你也許需要把你公司的前景“推銷”給借款者或其它金融資助方。你還需要說服潛在雇員為你工作,而不給對(duì)手打工。
8. You don't quit easily. You'll encounter obstacles that might stymie3 some individuals. You'll have more success if you are the type of person who relishes4 such challenges. A dash of optimism helps; it will help you handle the uncertainty5 that is part of every venture.
不輕易放棄。你將會(huì)遇到可能讓人停步不前的障礙。如果你是一個(gè)喜歡這種挑戰(zhàn)的人,那么你會(huì)取得更多的成功。一些樂觀主義會(huì)有幫助的,它將幫助你處理每一個(gè)企業(yè)中都存在的不確定性。
相關(guān)文章:
4.談?wù)剛€(gè)人職業(yè)生涯規(guī)劃書范文
雙語不同年齡段的職業(yè)目標(biāo)
上一篇:如何在工作中建立信任雙語
下一篇:開心工作的秘訣雙語