不卡AV在线|网页在线观看无码高清|亚洲国产亚洲国产|国产伦精品一区二区三区免费视频

學(xué)習(xí)啦 > 學(xué)習(xí)英語(yǔ) > 專(zhuān)業(yè)英語(yǔ) > 商務(wù)英語(yǔ) > 商務(wù)英語(yǔ):Visiting A Factory

商務(wù)英語(yǔ):Visiting A Factory

時(shí)間: 騰宇1218 分享

商務(wù)英語(yǔ):Visiting A Factory

  商務(wù)英語(yǔ)是以適應(yīng)職場(chǎng)生活的語(yǔ)言要求為目的,內(nèi)容涉及到商務(wù)活動(dòng)的方方面面。今天就小編和大家一起來(lái)分享商務(wù)英語(yǔ):Visiting A Factory,希望能幫到大家。

  商務(wù)英語(yǔ):Visiting A Factory

  Visiting A Factory

  參觀(guān)工廠(chǎng)

  Brief Introduction

  了解對(duì)方客戶(hù)的商品生產(chǎn)主體——工廠(chǎng)——是對(duì)外貿(mào)易中必不可少的一環(huán)。工廠(chǎng)的設(shè)備、規(guī)模和工人的素質(zhì)以及決策者的管理能力都決定著以后產(chǎn)品的質(zhì)量和信譽(yù)。作為索取資料、電話(huà)傳真問(wèn)詢(xún)、瀏覽網(wǎng)頁(yè)的必要補(bǔ)充步驟,參觀(guān)工廠(chǎng)可以讓客戶(hù)最直接、最客觀(guān)地了解生產(chǎn)方公司,對(duì)日后的貿(mào)易成功意義重大。

  Basic Expressions

  1. We look forward to our tour of your plant.

  我們盼著參觀(guān)你們工廠(chǎng)。

  2. If it is not too much trouble, we would like to talk to some of the technicians.

  如果不是太麻煩的話(huà),我們想與一些技術(shù)員談一談。

  3. We learned a lot about your facilities and the process of wine making.

  關(guān)于你們的釀酒設(shè)備和釀酒過(guò)程,我們了解了不少情況。

  4. We’re interested in learning about your food-making and pack- aging process.

  我們想向你們學(xué)習(xí)食品加工和包裝過(guò)程。

  5. It was very kind of you to give me a tour of the plant.

  謝謝你陪同我參觀(guān)工廠(chǎng)。

  6. You will surely know the products better after the visit.

  參觀(guān)工廠(chǎng)參觀(guān)后你對(duì)我們的產(chǎn)品肯定會(huì)更了解。

  7. Let me give you this list of departments first.

  我先給你這份各個(gè)部門(mén)的清單。

  8. Next to each department is its location and the name of the manager.

  在每個(gè)部門(mén)的旁邊都標(biāo)有其具體位置和經(jīng)理的姓名。

  9. Please let us know when you will be free so that we can arrange the tour for you.

  請(qǐng)告訴我們你們什么時(shí)候有空,我們好作安排。

  10. Does the plant work with everything from the raw material to the finished product?

  從原料到成品都是工廠(chǎng)自己生產(chǎn)嗎?

  商務(wù)英語(yǔ):參觀(guān)工廠(chǎng)

  A: I’ll show you around and explain the operation as we go along.

  B: That’ll be most helpful.

  A: That is our office block. We have all the administrative depart- ments there. Down there isthe research and development section.

  B: How much do you spend on development every year?

  A: About 3-4% of the gross sales.

  B: What’s that building opposite us?

  A: That’s the warehouse. We keep a stock of the faster moving items so that urgent orderscan be met quickly from stock.

  B: If I placed an order now, how long would it be before I got delivery?

  A: It would largely depend on the size of the order and the items you want.

  -- 我陪你到各處看看,邊走邊講解生產(chǎn)操作。

  -- 那太好了。

  -- 那是我們的辦公大樓。我們所有的行政部門(mén)都在那里。那邊是研 發(fā)部。

  -- 你們每年在科研上花多少錢(qián)?

  -- 大約是總銷(xiāo)售額的3%到4%。

  -- 對(duì)面那座建筑是什么?

  -- 那是倉(cāng)庫(kù),存放周轉(zhuǎn)快的貨物,這樣有急的訂貨時(shí),就可以立刻 交現(xiàn)貨。

  -- 如果我現(xiàn)在訂購(gòu),到交貨前需要多長(zhǎng)時(shí)間?

  -- 那主要得看訂單大小以及你需要的產(chǎn)品而定。

1645