跟外國人談生意你一定要懂得重點詞組!
跟外國人談生意你一定要懂得重點詞組!
今天我們就來學習一下關于和外國人做生意時,哪一些詞匯是你一定要懂的。畢竟現在的世界發(fā)展速度這么快,我們又經常和外國人打交道,這些單詞如果你不會的話,很容易會理解錯別人的意思哦。
不受顧客歡迎 be out of favor with the customers
(訂單)任務繁重 heavy commitments
外匯匯率 rate of foreign exchange
無與倫比 be superior beyond comparison
辦個工廠 to run a factory
有關的 covering
銀行手續(xù)費和保證金 bank charges as well as deposit
備貨 to get the goods ready
訂艙 book the shipping space
裝運 to effect shipment
放心 rest assured
諸如此類 and what not
質押資金 tie up one’s capital
簽發(fā)信用證 to issue an L/C
開信用證 to open an L/C
出示單據議付 presentation of shipping documents and negotiation
一定、務必 without fail
展期20天 to extend for 20 days
憑樣交貨 shipment per sample
允許分批裝運和轉船 partial shipment and transshipment allowed
信用證少開了5000美元 the credit is short-established to the amount of $ 5000
買得起 afford to buy
裝船延期 to postpone the shipmen t
盡力 to exert oneself
及時交貨 timely delivery
著手發(fā)運貨物 set about making delivery
在有效期內 be within validity
撤盤 to withdraw the offer
金融狀況 financial status
裝船通知 shipping advice
裝船須知 shipping instruction
超過船舷 pass over the rail
一勞永逸地告訴你 to tell you once and for all
活到老學到老 one lives to learn
租船 to charter a ship
承擔費用 to bear charges
履行責任 to discharge/fulfill responsibilities
裝運港 loading port
關稅 custom duty
合同號 contract number
外行 layman
或者說 or rather
貨物吊上船 the goods on the hook
拍賣這一庫存 to sell off the stock
海關手續(xù) custom formalities
虧本 lose out
按嚴格程序 be in strict rotation
提前裝運 to advance shipment
確保準時裝運 to ensure punctual shipment
交易量 volume of trade
(工人)上三班 work three shifts
在手的過期未交貨訂單 back orders
打退堂鼓 to back out
忙季 busy season
旺季 high season
蕭條季節(jié) slack season
銷售季節(jié) shopping season
上市、旺季 be in season
下市、淡季 be out of season
木箱 wooden case
紙盒 cardboard box
關稅配額 custom quota
海關放行 custom clearance
海關官員 custom officer
安排裝船 arrange shipment
加速裝船 expedite shipment
延期裝船 extend shipment
提前裝船 advance shipment
延遲裝船 postpone shipment
期貨 future
艙位訂滿 the shipping space has been booked up
直達輪 direct steamer
增加貨物被盜或損壞的風險 add to the risks of pilferage and damage
修改信用證 to amend L/C
整批裝運 ship the whole lot at one time
提出建議 to put forth a proposal
急需這批貨 be in urgent need of the goods
在途中 be in transit
信用證條款與合同條款嚴格一致 the stipulations in the L/C are in strict conformity with that of the contract
目的港 port of destination
聚乙烯包裝物 polythene wrapper
櫥窗展覽 window show
立足市場 find a footing in the market
趕時髦 to keep up with fashion
式樣新奇、時尚 novel and fashionable design
顏色鮮亮 bright color
迎合顧客口味 to meet customers’ taste
按照 as per
攜帶輕便 light to handle
保證安全 to ensure safety
為……而感謝 be obliged for
分公司 branch office
小圓桶 keg
麻袋 gunny bag
袋sack
聽(容器)tin
鐵皮圓桶 drum
茶葉箱 chest
捆 bundle
琵琶桶 barrel
包裝費用 packing charges
裝箱單 packing list
包裝指示 packing instructions
出口包裝 export packing
內包裝 inner packing
外包裝 outer packing
中性包裝 neutral packing
適合海運的包裝 seaworthy packing/packing suitable for sea voyage
遠洋運輸 ocean transportation
瓦楞硬紙板箱 three-layer cardboard boxes
搶眼又搶錢 catch the eyes as well as the purse
平安險 From Particular Average
水漬險 With Particular Average
一切險 All Risks
額外保險 extra premium
偷竊、提貨不著險 risk of Theft, Pilferage and Non-Delivery (TPND)
破碎險 risk of Breakage
油漬險 risk of Oil
滲漏險 risk of Leakage
玷污險 risk of Contamination
罷工暴動、民變險 risk of Strike, Riot and Civil Commotion
淡水、雨淋險 risk of Fresh Water Damage
提出索賠 to lodge a claim
由某人付款 for one’s account
商贊處 Commercial Counselor’s Office
按發(fā)票金額 at the invoice value
檢驗報告 a survey report
獨家代理 sole agency
短交 short delivery
豬鬃 bristle
有廣泛的業(yè)務聯系 have a wide connection with/be closely connected with/ do considerable business with/ have close contact with/ be in close contact with
銷售代理人 sales agent/selling agent
采購代理人 purchasing agent/buying agent
獨家代理人 exclusive agent/sole agent
傭金代理人 commission agent
廣告代理人 advertising agent
代理協議 agency agreement
年成交量 annual turnover
不遺余力 spare no effort
生意興隆 a prosperous business
在這一方面 in this connection
紅豆 Red Bean
銷售條款 sales terms
銷售合同 sales contract
銷售額 sales turnover
銷售代表 sales representative
市場活躍 market active
市場呆滯market dull
市價下跌 market declining
行市堅挺 market firm
行市疲軟 market easy
市況平穩(wěn) market stable
市況堅挺 market strong
市況不明 market uncertain
市場疲軟 market weak
控制市場 to control the market
穩(wěn)定物價 to stabilize the price
加倍努力 double your efforts
看透心事read one’s mind
國內需求會急劇上漲 the domestic demand will go up sharply
定個時間 fix the time
紡織品 textile
電器產品 electricity products
化工產品 chemicals
達成協議 come to terms with
增添和刪除 addition and deletion
市場下跌(熊市) with the market being bear
會議紀要 meeting minutes
附件 accessory
中國國際貿易促進委員會 CCPIT
仲裁委員會 Arbitration Commission
求助于仲裁 resort to arbitration
享有很高聲譽 enjoy a high prestige
仲裁裁決 arbitral award
完好無損 sound and intact
中國商檢局 China Commodity of Inspection
符合出口標準 be up to the standard of export
優(yōu)質干蘑菇 well-dried mushrooms of fine quality
向…...要求賠償 to approach …. For compensation
當場 on the spot
證明 certify/verify/testify
在途中 during transit/en route/on the way
提出索賠 to lodge/make/raise/issue/file/register/put in/ bring up a claim
短重 short weight
就貨進行索賠 claim on goods
就損壞索賠 claim for damage
就數量索賠 claim for amount
向某人索賠 claim with/against somebody
接受索賠 to accept a claim
受理索賠 to entertain a claim
同意索賠 to admit a claim
駁回索賠 to dismiss a claim
拒絕索賠 to reject/decline/turn down a claim
解決索賠 to settle a claim
放棄索賠 to waive a claim
撤回索賠 to withdraw a claim
提單清潔的 Bill of Lading is clean
剪樣 cutting
權威部門authorized department
合同中寫明的 specified in the contract
接受索賠 to entertain a claim
不可挽回的損失 get retrievably lost
檢驗費 inspection fee
理賠方面公平合理 be prompt and equitable in settling claims
澄清問題 get the matter cleared up
貨物發(fā)霉不能食用 the contents are moldy and unfit for consumption
密封 airtight
塑料薄膜口袋 plastic bag
迅速發(fā)貨 immediate/rush dispatch of the goods
董事會 board of directors
為……鋪平道路 pave the way for
友善的洽談 amiable negotiation
留下深刻鮮明的印象 leave a deep and vivid impression on somebody
主持會議 to preside over a meeting
擴音器 public address system
再見,一路順風(法)Bon Voyage
檢票 check in
與國際接軌 bring in line with the international practice
登艙 go on board
世界貿易組織 World Trade Organization (WTO)
相關文章:
2.詞組短語英語
3.應該的英語短語
4.解決的英文短語
5.需要的英文短語
7.因此的英文短語