struck,stricken用法的區(qū)別
struck,stricken用法的區(qū)別
這兩個詞都是動詞strike的過去分詞一般指“打擊”,在現(xiàn)代英語中,它們的使用場合有所不同。
Struck用于一般打擊、撞擊、刺激,如:
They were struck by lightning.
他們遭雷打了。
She was struck with pity for the old man.
她對那老人動了憐憫之心。
Their eyes were struck by the awesome beauty of the landscape.
令人嘆為觀止的美麗風(fēng)景把他們懾住了。
I was struck with a wonderful idea.
我忽然間想起了一個很好的主意。
The workers stopped work over wage deduction and the contractors were struck dumb by their strike.
工人為了克扣工資而罷工,而包工們看見他們罷工驚得目瞪口呆。
The students were struck by the determination of their principal.
學(xué)生們深為他們校長的決心而感動。
Stricken指受打擊,受煎熬,只用于負(fù)面場合,較struck富感情色彩,又多用于正式場合;試比較:
The poor are struck most by the ever-increasing housing costs.
窮人受不斷上漲的樓房費用打擊最大。
The people in the village are stricken with poverty.
村民受盡窮困的折磨。
The village was struck with famine after a drought.
旱災(zāi)過后,該村正遭饑荒打擊。
Many people in backward countries are stricken with famine and epidemic disease.
在落后國家里,很多人受盡饑荒及瘟疫的煎熬。
以上stricken的用法也常以復(fù)合形容詞形式出現(xiàn),放在名詞之前,如:poverty-stricken、famine-stricken、drought-stricken、panic-stricken、fever-stricken等等。stricken 也見于某些文學(xué)語言中(如stricken in years年邁的;stricken with remorse極為懊悔的)。
有時候,在某些復(fù)合詞中不用stricken,而用struck,如:awe-struck,thunder-struck,但在某些名詞前,卻單個用stricken而不用struck,如:a stricken field戰(zhàn)場;astricken heart憂傷之心,對于這類詞語,我們應(yīng)當(dāng)把它們看作固定的詞組搭配。