傅雷家書(shū)第一到十章讀書(shū)筆記
《傅雷家書(shū)》是一部“百科全書(shū)”,它使我們開(kāi)闊了眼界,增長(zhǎng)了知識(shí),也使我們更加理解和明白了爸爸媽媽對(duì)自己的愛(ài)!那么《傅雷家書(shū)》一到第十章講了什么內(nèi)容呢?下面是小編為大家整理的傅雷家書(shū)第一到十章讀書(shū)筆記。希望大家喜歡!
傅雷家書(shū)第一到十章讀書(shū)筆記篇一
拿起這本也許并不太重的書(shū),卻覺(jué)得沉沉的。
了解過(guò)傅雷,為他的含冤自殺而感到同情,傅雷在學(xué)術(shù)上是一位學(xué)者,在家里是一位嚴(yán)厲、盡責(zé)的父親。這些家書(shū),有三層內(nèi)容,第一層是傅雷作為一位普通父親對(duì)遠(yuǎn)在異國(guó)他鄉(xiāng)的兒子表達(dá)四年、關(guān)懷之情;第二層是傅雷與兒子如同益友,知己般傾心地交談,討論藝術(shù);第三層就是傅雷作為一名品德高尚、學(xué)識(shí)豐富的知識(shí)分子,認(rèn)真引導(dǎo)兒子要具備高尚人格和藝德,啟發(fā)兒子的愛(ài)國(guó)情、民族情。
《傅雷家書(shū)》可以使我們更好的提升自身修養(yǎng)的一本好書(shū),在風(fēng)云暗涌的年代里,傅雷通過(guò)書(shū)信親子愛(ài)子,傳達(dá)出一種高尚的品質(zhì)。
愛(ài)子之情本是人間常情,而傅雷卻始終把道德與藝術(shù)放在第一,把親情放在第二。讀了《傅雷家書(shū)》,可以看到一位父親對(duì)兒子的深愛(ài),也更突出了傅雷在藝術(shù)造詣高深,在生活對(duì)朋友愛(ài)惜尊重,政治上關(guān)心國(guó)家發(fā)展,又如益友、知己般與兒子平等探討藝術(shù)的多個(gè)方面的個(gè)性特征,并且還能從傅雷對(duì)孩子的教育中獲得做人的道理,讓孩子體會(huì)父母之愛(ài)。可能如傅雷那樣,對(duì)我們有著一顆期盼之心,希望我們成人成才,有一份濃濃的、毫無(wú)保留的愛(ài)。明白了父母的愛(ài)心,我們就會(huì)努力學(xué)習(xí)、成人成才。
這是一本“充滿父愛(ài)的苦心孤詣、嘔心瀝血的教子篇”,也是“最好的藝術(shù)學(xué)術(shù)修養(yǎng)讀物”,更是平凡又典型的“不聰明”的近代中國(guó)知識(shí)分子的深刻寫(xiě)照,我們可以像傅雷一樣從中體會(huì)做人、學(xué)習(xí)的道理。
認(rèn)真品味這本好書(shū),你會(huì)發(fā)現(xiàn)不一樣的親情世界,理解不懂得的人情世態(tài)。
傅雷家書(shū)第一到十章讀書(shū)筆記篇二
編入了1954年至1966年間的家書(shū)180多封,其中大部分是父親傅雷寫(xiě)給長(zhǎng)子傅聰?shù)?一部分是 母親寫(xiě)給兒子的.作為文學(xué)翻譯家的傅雷,一生譯著達(dá)三十二本,行文流暢,文筆傳神.翻譯態(tài)度嚴(yán)謹(jǐn)..是一部充滿著父愛(ài)的苦心孤詣,嘔心瀝血的教子篇.它不僅僅是家書(shū),更是傅雷對(duì)遠(yuǎn)在萬(wàn)里之外的傅聰?shù)慕逃奈淖制?其中最長(zhǎng)的家書(shū)達(dá)七千多字.只有寫(xiě)出了自己的真情實(shí)趕一封家書(shū)才可達(dá)到如此字?jǐn)?shù).在家書(shū)中傅雷和現(xiàn)實(shí)中大不相同,完全顛覆了那個(gè)冷酷的傅雷,而向我們展現(xiàn)了一個(gè)慈父的形象.
在1955年1月26日的信中,當(dāng)時(shí)傅聰正在"得意"之時(shí),傅雷勸戒孩子如何面對(duì)情緒上的跌宕.首先,說(shuō)明控制 情緒的必要,其次,冷靜客觀的分析前因后果引以為簽,從而越來(lái)越堅(jiān)強(qiáng).十分真切地表達(dá)出所有'過(guò)來(lái)人"回首"過(guò)來(lái)事"的心情:蒼涼而平靜,沉郁而超然.這封信寫(xiě)在兒子取得巨大成功被鮮花與掌聲簇?fù)淼臅r(shí)候,激勵(lì)兒子時(shí)刻保持謙卑,不懼怕孤獨(dú),要勇于攀登藝術(shù)的止境,同時(shí)他借兒子成功之機(jī)給予他更多,向他昭示出更高的人生境界保持一顆純潔的"赤子之心".
"堅(jiān)強(qiáng)"是貫穿這封信的內(nèi)在精神.傅雷對(duì)孩子說(shuō):"只要你能堅(jiān)強(qiáng),我就放心了!"可見(jiàn)堅(jiān)強(qiáng)對(duì)人生的重要意義.堅(jiān)強(qiáng)有兩個(gè)方面的體現(xiàn):a不怕挫折,b永遠(yuǎn)保持謙卑之心.也就是勝不驕,敗不餒.這也是我們可以學(xué)到的.
傅雷嚴(yán)謹(jǐn)?shù)闹螌W(xué)態(tài)度
傅雷嚴(yán)謹(jǐn)?shù)闹螌W(xué)態(tài)度可以從.的字里行間中看的出來(lái).傅雷身為一個(gè)教育家,文學(xué)家,自然想要教育孩子成為和他一樣的得人.但孩子從小就不在父母身邊,于是用信傳達(dá)愛(ài)意的接力開(kāi)始了.傅雷在每封家書(shū)中都不寫(xiě)白字,這是很重要的.像我們?cè)倏荚嚂r(shí)都寫(xiě)白字.這一點(diǎn)傅雷做的不錯(cuò),這既是他多年來(lái)養(yǎng)成的習(xí)慣,也是教育遠(yuǎn)在萬(wàn)里之外的兒子做事要認(rèn)真的一個(gè)極好的機(jī)會(huì).此外,傅雷還在信中教兒子識(shí)更多的外文,甚至整篇都用法文或英文 書(shū)寫(xiě)而成.另外看你還會(huì)發(fā)現(xiàn)傅雷是個(gè)做事雷厲風(fēng)行得人例如有的信就十分短小,簡(jiǎn)要地說(shuō)明用意就好了.傅雷治學(xué)嚴(yán)謹(jǐn)在他的絕筆中也可以看出,事物的清單為完成的事一項(xiàng)一項(xiàng)的,一點(diǎn)也不凌亂,一點(diǎn)也不像出自面臨死亡的人的手筆.從他的絕筆中我們 還可以看出他不但治學(xué)嚴(yán)謹(jǐn),而且富有責(zé)任心和強(qiáng)烈的愛(ài)國(guó)和愛(ài)子之情.此外絕筆簡(jiǎn)潔明了一目了然,不會(huì)去猜測(cè)后面隱藏的東西.從而產(chǎn)生新一輪的文字災(zāi)禍.傅雷一輩子堅(jiān)信自己的信念,他沒(méi)有死.
傅雷家書(shū)第一到十章讀書(shū)筆記篇三
讀《傅雷家書(shū)》有感《傅雷家書(shū)》是我國(guó)文學(xué)藝術(shù)翻譯家傅雷及夫人寫(xiě)給傅聰、傅敏等的家信摘編,寫(xiě)信時(shí)間為一九五四年至一九六六年六月。
初看《傅雷家書(shū)》的時(shí)候,首先感到的是傅雷心切和望子成龍,字里行間句句流露出對(duì)子女的嚴(yán)格而深刻的教育,每封家書(shū)都映照出他對(duì)子女的愛(ài)之切和情之深。像所有中國(guó)的父親一下,傅雷對(duì)子女的愛(ài)是熱烈而又深沉的。他把行動(dòng)上羞于表達(dá)的愛(ài),當(dāng)面說(shuō)不出來(lái)的話通過(guò)書(shū)信傳遞給子女,使孩子雖然遠(yuǎn)在國(guó)外,但一樣體驗(yàn)到父親濃濃的愛(ài)。我在讀《家書(shū)》的時(shí)候,我時(shí)常會(huì)想:我的爸爸媽媽又何嘗不是這樣,他們對(duì)我或者正面教育,或者循循善誘,都是因?yàn)閻?ài)!
讀《傅雷家書(shū)》,我受到了很多的成長(zhǎng)教育。傅雷先生用自己的經(jīng)歷現(xiàn)身說(shuō)法,教導(dǎo)兒子謙虛待人、謹(jǐn)慎做事、禮儀得體;遇到挫折不氣餒,取得成績(jī)不驕傲,做人要有氣節(jié)、有尊嚴(yán),做一個(gè)“德藝俱備、人格卓越的藝術(shù)家”。我很慶幸在初三這個(gè)暑假讀到了這本書(shū),因?yàn)槲艺幱跀[脫青澀,探知世界,走向成熟的人生關(guān)鍵階段,還有很多內(nèi)容我暫時(shí)還不能完全理解和接納,但正像我爸爸對(duì)我所說(shuō)的:“這本書(shū)值得你一直讀,讀一輩子!”
讀《傅雷家書(shū)》,我最受震動(dòng)的是傅雷對(duì)孩子的教育方式。他敢于讓兒子自己去闖,支持孩子有自己的選擇。傅聰雖有磨難但最終成為了享譽(yù)世界的音樂(lè)家,這與其父親支持他大膽地闖是分不開(kāi)的。傅雷讓孩子從小就出去冒險(xiǎn),接受挫折教育,獨(dú)自應(yīng)對(duì)國(guó)外生活的種種挑戰(zhàn),而不是溺愛(ài)孩子。溫室里的花朵是經(jīng)不起風(fēng)吹雨打的,我們所有人都不能依靠爸爸媽媽一輩子!
《傅雷家書(shū)》是一部“百科全書(shū)”,它使我開(kāi)闊了眼界,增長(zhǎng)了知識(shí),也使我更加理解和明白了爸爸媽媽對(duì)我的愛(ài)!我的爸爸媽媽沒(méi)有傅雷那樣學(xué)富五車的才華,更沒(méi)有文學(xué)、美術(shù)、音樂(lè)等方面的高深造詣,但是他們像傅雷深愛(ài)著傅聰一樣深深地愛(ài)著我!我一定會(huì)努力,不辜負(fù)他們對(duì)我的期望!
傅雷家書(shū)第一到十章讀書(shū)筆記篇四
《傅雷家書(shū)》是我國(guó)文學(xué)藝術(shù)翻譯家傅雷及夫人1954—1966年間寫(xiě)給孩子傅聰、傅敏的家信摘編,該書(shū)是一本優(yōu)秀的青年思想修養(yǎng)讀物,是素質(zhì)教育的經(jīng)典范本,是充滿著父愛(ài)的教子名篇。他們苦心孤詣、嘔心瀝血地培養(yǎng)的兩個(gè)孩子(傅聰—著名鋼琴大師、傅敏—英語(yǔ)特級(jí)教師),教育他們先做人、后成“家”,是孩子培養(yǎng)獨(dú)立思考,因材施教等教育思想的成功體現(xiàn),因此傅雷夫婦也成為是中國(guó)父母的典范。
我對(duì)書(shū)中這樣一段話感慨良深:“說(shuō)到不完整……你提到的perfection(完美),其實(shí)perfection(完美)根本不存在的,整個(gè)人生,世界,宇宙,都談不上 perfection……我們一輩的追求,有史以來(lái)多少世代人的追求,無(wú)非是perfection,但永遠(yuǎn)是是追求不到的,因?yàn)槿说睦硐?、幻想,永無(wú)止境,……?!庇纱宋蚁氲揭粋€(gè)故事。以前有一面破碎的鏡,碎成了好多片,其中有一片想去找到剩余的,以重新組成原有的鏡的面貌。一路上它由于自己有棱有角,滾得很慢,從而領(lǐng)略到了一路的可餐秀色。當(dāng)它千心萬(wàn)苦地找到了所有碎片,“破鏡重圓”時(shí),它成為了一個(gè)整圓,滾得很快很快,一路上的風(fēng)景在剎那間掠過(guò)。其實(shí)我們都在追求完美,而恰恰是我們現(xiàn)在的不完整,把我們帶到了追求完美的境界,促成了其他一方面相對(duì)的完整。而真正當(dāng)有一天,所謂的完美在身上發(fā)生時(shí),我們倒有可能失去很多。
傅雷教是以嚴(yán)厲而著稱,我以為他們父的關(guān)系固然是不太好的,而讀了此書(shū)之后,想法有了極大的改變。傅聰至海外留學(xué),與父親的聯(lián)系自然只能依靠書(shū)信,于是父之情便在一封封家書(shū)中表露無(wú)疑。他們通過(guò)書(shū)信一起討論藝術(shù),研究樂(lè)曲的內(nèi)涵,交流對(duì)事物的看法,雖然沒(méi)有母通信時(shí)那種噓寒問(wèn)暖,但他們之間的默契卻是其他無(wú)論什么都無(wú)可代替的。 掩卷后對(duì)書(shū)回想起來(lái),最大的感觸就是傅雷對(duì)藝術(shù)甚深的造詣。傅雷對(duì)于藝術(shù)尤其是樂(lè)曲的領(lǐng)會(huì),頗有一番自己的見(jiàn)解。這便使我不禁想到,大凡在文學(xué)上有所建樹(shù)的人,在藝術(shù)領(lǐng)域也有著較高研究。也許便是因?yàn)槲膶W(xué)和藝術(shù)是相同的吧。不同的優(yōu)秀的文學(xué)作品,讓人讀完了會(huì)產(chǎn)生不同的心理效果;而風(fēng)格迥異的各類樂(lè)曲,也會(huì)帶來(lái)相似的結(jié)果。秀美的散文,帶來(lái)的是有如欣賞了歡快的詠嘆調(diào)后的愉悅;沉重的小說(shuō),帶來(lái)的便是如同悲慟的交響曲給人的震撼;詼諧的雜文,帶來(lái)的會(huì)是歌劇般幽雅的場(chǎng)景和事后無(wú)盡的思考。細(xì)讀完這本《傅雷家書(shū)》,感覺(jué)是像戲曲那樣給人以不俗的氛圍和回味的余地。
傅雷家書(shū)第一到十章讀書(shū)筆記篇五
讀《傅雷家書(shū)》有感《傅雷家書(shū)》是傅雷夫婦與其長(zhǎng)子傅聰間精神接觸和思想交流的實(shí)錄,由傅雷次子、傅雷胞弟傅敏選編。
書(shū)信中思想的與精神的互動(dòng),營(yíng)造了傅氏兄弟成長(zhǎng)的家庭背景。傅雷曾自信地告知傅聰“你別忘了,你從小到現(xiàn)在的家庭背景,不但在中國(guó)獨(dú)一無(wú)二的,便是在世界上也很少很少。”
傅敏先生了解自己的父母和兄長(zhǎng),熟悉自己的家庭氛圍,也是除傅聰外唯一遍覽全部家書(shū)的當(dāng)事人。因而,他所選編的《傅雷家書(shū)》更能體現(xiàn)自己的家庭背景,還原其真實(shí),非他人能替代。
書(shū)中的每封書(shū)信都體現(xiàn)了父母對(duì)在外游子的思念和關(guān)心,句句觸心。我們不僅看到了這些,即那為人父母者對(duì)國(guó)外游子的無(wú)盡思念,無(wú)限懸掛,還有承載著中國(guó)知識(shí)分子千百年來(lái)的民族大義,蓄滿特殊一代共同記憶的時(shí)代反思。我們看到的,更是對(duì)文化的傳承,對(duì)藝術(shù)的追求。藝術(shù)在最高層次上,是超越民族、不分畛域的,而吾人對(duì)生命的禮贊,對(duì)生命終極意義的探索與追求,也是永無(wú)止境、亙古常新的。正因?yàn)槿绱耍都視?shū)》中所體現(xiàn)的,不僅是人間的摯愛(ài)與關(guān)懷,也是超越生命的氣魄與胸襟。
《傅雷家書(shū)》把誕生于百年前的翻譯家那一生的人品譯德,錚錚風(fēng)骨,披露在我們目前。假如當(dāng)年沒(méi)有文字的記載,就沒(méi)有記印,沒(méi)有傳承,而傅雷與傅聰、傅敏父子之間的交流與共鳴,就如截截?cái)嗑€的殘跡,難以留存。
愿這部家書(shū)永世長(zhǎng)存!
傅雷家書(shū)第一到十章讀書(shū)筆記相關(guān)文章:
★ 博雷家書(shū)優(yōu)秀讀書(shū)筆記10篇