《傲慢與偏見》讀書筆記范文
《傲慢與偏見》讀書筆記范文
《傲慢與偏見》是英國(guó)女作家簡(jiǎn)·斯汀的代表作。下面是小編為大家整理的傲慢與偏見讀書筆記,希望大家喜歡!
傲慢與偏見讀書筆記篇一
讀書或是為了情節(jié)的曲折跌宕帶來的視覺沖擊,或是天性本身的興趣使然,或是僅通過讀書來沉淀心性,陶冶性情…
當(dāng)然,我不否認(rèn)書中的浪漫唯美讓自己愛上飄飄欲醉的感覺,也不否認(rèn)作者高超的筆法,刻畫出栩栩如生的人、事和物,這些都是對(duì)讀者的吸引力,吸引力成了誘惑,興趣油然而生。我喜歡國(guó)外的著作,我也堅(jiān)信被幾代人追捧的作品絕對(duì)有其值得深究、值得借鑒、值得反思的地方。但由于語(yǔ)言的不精,只能閱讀譯本,這多少有些遺憾,畢竟沒有一個(gè)譯者能將原著中的精神表現(xiàn)的淋漓盡致。
《傲慢與偏見》一聽名字,我的第一感覺就是抓不住頭緒,這講的什么?心中毫無(wú)概念,待讀了前言后才明白這本書主要反映了18世紀(jì)末到19世紀(jì)初出于保守和閉塞狀態(tài)下的英國(guó)鄉(xiāng)鎮(zhèn)生活和風(fēng)土人情。以伊麗莎白與達(dá)西的婚事為主線,突出表現(xiàn)了當(dāng)時(shí)中產(chǎn)階級(jí)家庭出身的少女對(duì)婚姻愛情問題的不同態(tài)度。
“凡是有錢的單身漢,總想娶位太太,這是一條舉世公認(rèn)的真理”開文第一句話倒是風(fēng)趣幽默的多,讓人不禁莞爾。
伊麗莎白—理智,幽默,俏皮。我最欣賞的是她的理智,理智聰明的女人不多見,理智的可愛的女人更不多見。開始達(dá)西的傲慢讓她不悅,魏克翰的顛倒黑白讓她對(duì)達(dá)西更加厭惡。所以,她果斷的拒絕了他的求婚。達(dá)西,上流社會(huì)含著金鑰匙出生的少爺,英俊的外表,理所當(dāng)然是女性心中的白馬王子,然而,她有自己的原則,她的婚姻必須建立在愛情之上。身份,地位,金錢~當(dāng)然,結(jié)婚不考慮這些因素?zé)o疑又是愚蠢的。理智的選擇,婚姻少了愛情那么就不完美,更不會(huì)幸福。將婚姻建立在愛情基礎(chǔ)之上,無(wú)疑聰慧的選擇。后來,伊麗莎白通過達(dá)西的留信才明白一切都是誤會(huì)。達(dá)西才是真正的受害者,魏克翰其實(shí)是外善內(nèi)惡之人。伊麗莎白為自己的愚蠢自責(zé)后悔,對(duì)達(dá)西也有了改觀。尤其是達(dá)西第二年夏天回來后待人接物均彬彬有禮。她的偏見徹底消除了,也漸漸對(duì)達(dá)西有了情意。
作為不同階級(jí)的人,達(dá)西和伊麗莎白的結(jié)合遭到阻礙。對(duì)達(dá)西姨母嘉苔琳的諷刺之言,我印象最深的是這段反駁的話:嘉苔琳夫人,你這種異想天開的要求真是不盡情理,你說的許多話又是淺薄無(wú)聊。要是你以為你這些話能夠說的我屈服,那你未免太看錯(cuò)人了。你姨侄會(huì)讓你把他的事干涉到什么程度,我不知道,可是你無(wú)論如何沒有權(quán)利干涉我的事。因此,我請(qǐng)你不要再為這件事勉強(qiáng)我了。好個(gè)理智又犀利的女人,讀到這時(shí),我不禁為她拍手稱快了。
達(dá)西,怎么說?開始的傲慢態(tài)度確實(shí)讓人很不爽。不過,如夏祿蒂所言:他雖然驕傲,可不像一般人的驕傲那樣使我生氣。因?yàn)樗尿湴吝€說的過去。這么優(yōu)秀的一個(gè)青年,門第又好,又有錢樣樣都比人家強(qiáng),也難怪他要自以為了不起,照我的說法,他有權(quán)利驕傲。而且通過后面的內(nèi)容介紹,我接受了達(dá)西的傲慢,再如書中曼麗所言:虛榮和驕傲是截然不同的兩件事,盡管字面上常常當(dāng)作同義詞用,一個(gè)人可以驕傲而不虛榮。驕傲多半不外乎我們對(duì)我們自己的評(píng)價(jià),虛榮卻牽涉到我們希望別人對(duì)我們的看法。達(dá)西的傲慢中有自信以及不善言談,而讓人多少有些放大化的曲解。正如伊麗莎白之言:要是他沒有觸犯我的驕傲,我也很容易原諒他的驕傲。每個(gè)人都有自己的驕傲,當(dāng)你把別人的驕傲拿到臺(tái)面上來講時(shí),尤其這個(gè)人本身也有引起注意的本錢,無(wú)疑也加重了外界對(duì)這種觀念的肯定。所以,身世極好的達(dá)西是人們關(guān)注的焦點(diǎn),自然他的驕傲便成了人們口中的傲慢,也更擴(kuò)大化了。
我本人很喜歡達(dá)西,達(dá)西的善良、大度均是我所欣賞的。對(duì)于破壞其妹名節(jié),侵占其財(cái)產(chǎn)的魏克翰。他沒有大肆張揚(yáng),而且還主動(dòng)促成了他和迪莉婭的婚事,替他還賭債,為他找工作。震撼的同時(shí),我為伊麗莎白感到幸福,多么完美的情人,尤其是在遭拒婚時(shí),達(dá)西卻放下男性尊嚴(yán)繼續(xù)追愛。達(dá)西的隱忍、紳士風(fēng)度以及始終如一的真愛,竟讓我為他感到有些心酸。
魏克翰,不得不說,一個(gè)很好的諷刺性配角。我不管是看書還是看電影,都比較容易入情節(jié),有時(shí)會(huì)為了主角間的誤會(huì),傷害而郁郁不樂,有時(shí)還會(huì)對(duì)反面人物恨得咬牙切齒。當(dāng)然,我不得不佩服作者或演員,能將角色描寫和演繹的如此生動(dòng),真實(shí)。魏克翰,通過作者的描寫,我認(rèn)為他是一只披著羊皮的狼,他做盡了不恥的事,卻仍舊和原來一樣舉止風(fēng)雅,笑容可掬,談吐安詳?shù)臉幼印V链?,我真想大罵一聲:好個(gè)厚臉皮的人。練就這一身的“鐵皮功”,真不知道他是不知羞恥為何物還是本就不在乎別人的目光。雖然有“走自己的路,讓別人去說吧”的名句,可是超出了為“人”最基本的度,竟然還臉不紅,氣不喘的走自己的路,那我剩下的就只有鄙視了。
“美少年和凡夫俗子一樣,都得有飯吃,有衣穿”讀到這句話時(shí),我差點(diǎn)笑噴了,迫不及待地與舍友分享了這句話。一個(gè)人的外表僅是皮相而已,諷刺了魏克翰俊美外表下一顆世俗的心。他不是神,不是佛,僅僅是一個(gè)長(zhǎng)得出眾的人而已,也免不了通過婚姻得財(cái)?shù)南敕āN以徦男袨?,僅僅是原諒而已,卻不接受。我也不是神,我也會(huì)鄙視他卻無(wú)權(quán)鞭笞他。他的選擇僅是當(dāng)時(shí)社會(huì)的一個(gè)典型代表而已。我只是感嘆,在那時(shí),有誰(shuí)會(huì)宣揚(yáng)婚姻必須有愛情呢?即使在現(xiàn)在,結(jié)婚大多數(shù)也只是在恰當(dāng)?shù)臅r(shí)間遇到一個(gè)適合的人而已。
吉英,一個(gè)溫柔如水的女子。我在心中給她加了個(gè)標(biāo)簽~淑女中的極品。小小自憐了一下,可能這輩子與淑女無(wú)緣了。伊麗莎白曾講:她感情豐沛卻在性格上穩(wěn)定。夏祿蒂也大發(fā)感慨:要是一個(gè)女人在她心愛的人面前,也用這種技巧遮遮掩掩,不讓他知道她對(duì)他有意思,那她就可能沒機(jī)會(huì)博得他的歡心。結(jié)果卻如她所料,彬萊格確實(shí)喜歡吉英而未有進(jìn)一步的發(fā)展。不過幸好,最后有情人終成眷屬。我欣賞吉英的性格~情緒不外漏。卻不否認(rèn),我排斥這種“面具”。不過,誰(shuí)沒有“面具”呢?尤其在這競(jìng)爭(zhēng)力強(qiáng)盛的世界,不帶面具,稱“單純”抑或是“傻”?一個(gè)很容易被人讀出心思的人很危險(xiǎn),是吧!很高興吉英不是狡詐之人,不過這種性格上的自我保護(hù)行為用在親人,朋友以及愛人身上,那就有些過了,適當(dāng)?shù)尼尫抛约旱那榫w,更顯親近,信任,不是嗎?
夏祿蒂,一個(gè)對(duì)事物很有見解的人,卻選擇了金錢婚姻,我有些不解。“你知道我不是個(gè)羅曼蒂克的人,我絕不是那樣的人,我只希望有一個(gè)舒舒服服的家,論柯林斯先生的性格,社會(huì)關(guān)系和身份地位,我覺得和他結(jié)婚,也能夠獲得幸福,并不下于一般人結(jié)婚時(shí)的所夸耀的那種幸福。這段話細(xì)想來,我覺得她很現(xiàn)實(shí)而且現(xiàn)實(shí)的有些可怕。她追求的僅是物質(zhì)方面的享受,那精神上呢?虛榮心的滿足嗎?在當(dāng)時(shí)的社會(huì)背景下,這樣以錢為幸福指標(biāo)的大有人在,我在批評(píng)這些人的同時(shí),也同情他們。我覺得她一定不明白真正幸福的含義及感覺。試想一下,一個(gè)三天之內(nèi)向兩個(gè)女人求婚的男人看重的是什么?無(wú)非也是利益,這樣的人靠得住嗎?不言而喻。
愛情是什么?我不懂,卻向往,也愿醉臥其中。婚姻是什么?不是愛情的墳?zāi)?,而是愛情的升華。讀完這本書,我很佩服奧斯汀,不為她細(xì)膩生動(dòng)的筆觸,僅是整本書宣揚(yáng)了對(duì)婚姻愛情的自我自由地大膽的追求,以及無(wú)處不在的女權(quán)主義以及諷刺反對(duì)兒戲婚姻,金錢婚姻的思想,也讓我感慨萬(wàn)分。
如今,新時(shí)代的我們一定要追求真正的幸福的愛情婚姻,切莫為了一時(shí)貪欲掉進(jìn)了金錢漩渦,毀了一生。
傲慢與偏見讀書筆記篇二
當(dāng)我第一次看到《傲慢與偏見》時(shí),那平常的名字并沒有引起我過多興趣,但看過一會(huì)時(shí)卻被它的內(nèi)容所吸引。我讀這樣譯本的小說時(shí)向來都只是粗略翻翻,了解它的大概意思,就覺得可以了。但這本書卻讓我完整地讀了幾遍,那陣子迷上它,每天晚上寫完作業(yè)后,抽出2個(gè)小時(shí)來細(xì)細(xì)閱讀。這本書人物關(guān)系很簡(jiǎn)潔,語(yǔ)言間透露著作者對(duì)人心的理解,對(duì)人與人之間的明爭(zhēng)暗斗做了深刻的描述。
《傲慢與偏見》是英國(guó)女作家簡(jiǎn)·斯汀的代表作。本書寫傲慢的單身青年達(dá)西與偏見的二小姐伊麗莎白、富裕的單身貴族彬格萊與賢淑的大小姐吉英之間的情感糾 葛。這本書介紹的似乎只有兩種人,聰明的和愚蠢的,沒有絕對(duì)地好壞之分,騙子韋翰除外,他巧妙地利用自己的奉承能力及一付“討人喜歡”的外表,迷住了二小 姐,不停地為自己申冤,中傷達(dá)西。但他的話充滿了破綻,但聰明過人的伊麗莎白小姐還是被他的話騙的團(tuán)團(tuán)轉(zhuǎn),不顧一切的頂撞咖苔琳夫人。說完話想到這里許多人一定都會(huì)認(rèn)為伊麗莎白很“愚蠢”,被人反復(fù)欺騙。但我并不這樣認(rèn)為,人的印象總會(huì)先入為主,達(dá)西先生傲慢無(wú)禮的樣子早已經(jīng)進(jìn)入伊麗莎白的頭腦,還怎會(huì)對(duì)達(dá)西產(chǎn)生好感?好他產(chǎn)生偏見是很正常的。不可否認(rèn)的,韋翰長(zhǎng)著一張俊美的臉,表面上也裝得非常“紳士”。雖有“人不可貌相、海水不可斗量”。面對(duì)這么一個(gè)俊美的男子,她又怎能會(huì)不聽他的甜言蜜語(yǔ)呢。
我之所以會(huì)喜歡這本書有兩個(gè)理由:一、我喜歡簡(jiǎn)·奧斯汀的文筆幽默詼諧,讓讀者讀起來特別的舒暢、愉悅。特別是開始第一句寫道:“有錢的單身漢總是要位太太,這是一條舉世公認(rèn)的真理”??此普胬韺?shí)際是荒謬的話卻印證了結(jié)尾的事實(shí)。二是它能按我慢慢地引入深刻地思索中,我似乎看到生活的真諦,人性最透徹的一面在作者的筆鋒下毫不保留的展現(xiàn)出來。我從中發(fā)現(xiàn)這部作品雖然發(fā)表于十九世紀(jì),卻與我們現(xiàn)在二十一世紀(jì)大多數(shù)人的某些想法十分地一致,如果要說我為什么喜 歡這本書,也許就是因?yàn)樗乃枷雰?nèi)容與現(xiàn)實(shí)生活十分相符,人性的刻畫更加符合實(shí)際。讀起來感覺更貼近生活,深思后感到其中蘊(yùn)含更多真理,你會(huì)覺得這本書的內(nèi)容是如此的精彩。
世界之大,無(wú)奇不有。到處都是各種各樣不同性格、不同身份的人,人不可能十全十美,就如同小說里的物總是不是那么完美,有著不同的缺點(diǎn)。即使外表再美,心里一片狼籍那也是枉然!所以想要在茫茫人海中尋得一個(gè)知音實(shí)屬不易,既要符合你的性格,還要被你所欣賞。但是,要在浩瀚的書海中找到一個(gè)知音卻容易的多 了。它只要符合你的心情、你的品味,在你和“它”面對(duì)面的交流時(shí)那份美妙是不可言寓的。
《傲慢與偏見》是英國(guó)著名女作家簡(jiǎn)·奧斯丁的代表作,作品描寫傲慢的單身青年達(dá)西與偏見的二小姐伊麗莎白、富裕的單身貴族`彬格萊與賢淑的大小姐吉英之間的感情糾葛。
其實(shí)這本書,在初一時(shí)已經(jīng)接觸過了,但當(dāng)時(shí)對(duì)于劇情的繁雜很沒有耐心,看了幾章就沒有了興致,便一直擱在一旁,直至今日才重新拾起。不過再看開頭幾章時(shí)還是覺得很無(wú)趣,到后來明白才這里是在為以后的情景埋伏筆。一眨眼,三十幾章已經(jīng)過去了,人物的性格也很明顯地被作者刻畫出來了。這本書中似乎只有兩種人: 聰明的和愚蠢的,沒有絕對(duì)的好壞之分,騙子韋翰也許除外。他利用了自己巧妙的奉承能力以及一付”討人喜歡”的儀表,迷住了伊麗莎白,不停地為自己洗刷冤 情,中傷達(dá)西??尚λ脑捓锍錆M破綻,而聰明過人的伊麗莎白雖能與彬格來小姐辯駁,與咖苔琳夫人頂撞,卻還是被韋翰牽著鼻子走。說實(shí)話,我并不認(rèn)為伊麗莎白被騙說明他是一個(gè)”愚人”。人,總是先入為主,達(dá)西先生傲慢、無(wú)禮的樣子早已進(jìn)入伊麗莎白的頭腦,還怎么對(duì)他產(chǎn)生好感?對(duì)于旁人的點(diǎn)評(píng)又怎能輕易的置若罔聞?對(duì)達(dá)西產(chǎn)生偏見是很正常的。我說的旁人自然就是指相貌堂堂的韋翰了。不可否認(rèn),韋翰長(zhǎng)著一張英俊的臉,表面上也裝得非常”紳士”。雖有”人不可貌 相”、”知人知面不知心”之說可就連我這個(gè)活在二十一世紀(jì),以旁觀者的身份看這個(gè)故事,仍然對(duì)韋翰產(chǎn)生好感,又豈能怨伊麗莎白這一個(gè)生活在過去時(shí)代的姑娘?
合上這本書,仔細(xì)地品味一番,方才發(fā)現(xiàn),整部小說,之所以吸引人,完全是因?yàn)樗p松幽默的格調(diào)。伊麗莎白的嘲笑諷刺,正將那些自視紳士、淑女的貴族的本來面目暴露無(wú)疑。而伊麗莎白的父親班納特先生竟然以嘲笑太太、女兒為家庭快樂,幸哉?不幸哉?
傲慢與偏見讀書筆記篇三
傲慢與偏見,是我們很常見的弱點(diǎn)和毛病。每一個(gè)人其實(shí)都很輕易被自己的主觀印象所驅(qū)使,因而輕易對(duì)別的人下不正確的注解,進(jìn)而造成了彼此之間的誤會(huì)。、
《傲慢與偏見》故事主要說的是十八世紀(jì)在英國(guó)發(fā)生的四門婚姻。其中最主要的,自然是發(fā)生在女主角伊麗莎白·班納特與男主角費(fèi)茨威廉·達(dá)西之間的愛恨情仇。伊麗莎白是個(gè)勇于追求愛情、漂亮聰明、堅(jiān)強(qiáng)可愛的中產(chǎn)階級(jí)女子。故事主要以她對(duì)達(dá)西先生從一開始的厭惡到尊敬,再到愛慕為線索,也穿插了在幾個(gè)發(fā)生在她身邊的幸福或不幸的婚姻,揭示了作者對(duì)那個(gè)時(shí)代女人生活與愛情的理想和期望。
故事中女主角伊麗莎白第一眼看到男主角達(dá)西就是不順眼的,加上男主角個(gè)性的傲慢,繼而對(duì)他有了偏見。而男主角達(dá)西,是個(gè)不受人歡迎的傲慢男子,也不屑于周遭冷淡的人際關(guān)系,對(duì)他來說,傲慢也許是有理的,偏見卻很無(wú)情,這兩者產(chǎn)生的沖擊是免不了的。兩個(gè)人之間也因此而常有針鋒相對(duì)的言辭,彼此之間的傲慢和偏見就造成了一開始的不愉快與誤解,但是經(jīng)過種種事件的澄清,彼此又漸漸產(chǎn)生一點(diǎn)點(diǎn)的感情。
達(dá)西代表著“傲慢”,伊麗莎白代表著“偏見”,他們一開始都被自己的情緒所牽引。接著一連串對(duì)達(dá)西不利的流言,更讓伊麗莎白對(duì)達(dá)西反感。當(dāng)達(dá)西向伊麗莎白求婚而遭到拒絕時(shí),他說了一句話:“要是我耍一點(diǎn)手段,把我內(nèi)心的矛盾掩飾起來,一味地恭維你,使你相信我無(wú)論在理智方面、思想方面以及其他各方面,都是對(duì)你懷著無(wú)條件的純潔的愛,那么也許你就不會(huì)有這些苛刻的責(zé)罵了。可惜無(wú)論是什么樣的偽裝,我都痛恨。”達(dá)西沒有為了討好伊麗莎白,而改變他的傲慢性情。伊麗莎白也表現(xiàn)了很真實(shí)的自己,彼此都不刻意去營(yíng)造給人的印象,表現(xiàn)出了最真實(shí)的一面。而開始的時(shí)候,伊麗莎白一直活在自己的偏見之下,而忽略思考事實(shí)的真相,經(jīng)過達(dá)西的解釋和自己的判定,才最終找到幸福的歸宿。
從中 我們可以知道一個(gè)人所給予的第一印象固然可以影響到很多事,但并非一定不會(huì)改變,要有更加深入的了解,才能有更客觀一點(diǎn)的論點(diǎn),就似乎故事中女主角對(duì)達(dá)西的看法,就是因?yàn)榱私獠庞兴淖?所以學(xué)會(huì)理解他人。