茶花女讀書(shū)筆記范文
茶花女不過(guò)是一位孤獨(dú)者,而眾人卻在狂歡。來(lái)幾篇讀后感,看看讀者們的感受如何。下面是學(xué)習(xí)啦小編精心為你整理茶花女讀書(shū)筆記范文,希望你喜歡。
茶花女讀書(shū)筆記范文篇一
1. 我不由自主地關(guān)心起這個(gè)年輕人來(lái)了。這種關(guān)心也許攙雜著某些私心,說(shuō)不定在他這種痛苦下,我已揣測(cè)到有一個(gè)纏綿悱惻的愛(ài)情故事;也可能我正是因?yàn)榧庇谙胫肋@個(gè)故事,所以才對(duì)阿爾芒的銷(xiāo)聲匿跡感到如此不安的。
2. 我默默地混進(jìn)了這堆紛亂的人群。我在想,這情景發(fā)生在這個(gè)可憐的女人咽氣的臥室近旁,為的是拍賣(mài)她的家具來(lái)償付她生前的債務(wù),想到這里,心中不免感到無(wú)限惆悵。我與其說(shuō)是來(lái)買(mǎi)東西的,倒不如說(shuō)是來(lái)看熱鬧的,我望著幾個(gè)拍賣(mài)商的臉,每當(dāng)一件物品叫到他們意料不到的高價(jià)時(shí),他們就喜笑顏開(kāi),心花怒放。
3. 一天,在我去警察局領(lǐng)取護(hù)照的時(shí)候,瞥見(jiàn)鄰街有兩個(gè)警察要押走一個(gè)姑娘。我不知道這個(gè)姑娘犯了什么罪,只見(jiàn)她痛哭流涕地抱著一個(gè)才幾個(gè)月大的孩子親吻,因?yàn)樗徊逗?,母子就要骨肉分離。從這一天起,我就再也不輕易地蔑視一個(gè)女人了。
4. 在一張流露著難以描繪其風(fēng)韻的鵝蛋臉上,嵌著兩只烏黑的大眼睛,上面兩道彎彎細(xì)長(zhǎng)的眉毛,純凈得猶如人工畫(huà)就的一般,眼睛上蓋著濃密的睫毛,當(dāng)眼簾低垂時(shí),給玫瑰色的臉頰投去一抹淡淡的陰影;細(xì)巧而挺直的鼻子透出股靈氣,鼻翼微鼓,像是對(duì)情欲生活的強(qiáng)烈渴望;一張端正的小嘴輪廓分明,柔唇微啟,露出一口潔白如奶的牙齒;皮膚顏色就像未經(jīng)人手觸摸過(guò)的蜜桃上的絨衣:這些就是這張美麗的臉蛋給您的大致印象。
5. 為什么我們要比基督嚴(yán)厲呢?這個(gè)世界為了要顯示它的強(qiáng)大,故作嚴(yán)厲,我們也就頑固地接受了它的成見(jiàn)。為什么我們要和它一樣丟棄那些傷口里流著血的靈魂呢?從這些傷口里,像病人滲出污血一樣滲出了他們過(guò)去的罪惡。這些靈魂在等待著一只友誼的手來(lái)包扎他們的傷口,治愈他們心頭的創(chuàng)傷。
6. 所有花街柳巷的名媛都到場(chǎng)了,有幾個(gè)貴婦人在偷偷打量她們。這一次她們又可以借著參加拍賣(mài)的名義,仔細(xì)瞧瞧那些她們從來(lái)沒(méi)有機(jī)會(huì)與之共同相處的女人,也許她們私下還在暗暗羨慕這些女人自由放蕩的享樂(lè)生活呢。
7. 我注意到,自從上次去公墓看到了那個(gè)使他突然發(fā)病的場(chǎng)面以來(lái),他精神上的痛苦仿佛已被疾病替代了,對(duì)于瑪格麗特的死,他的想法和過(guò)去不一樣了。他對(duì)瑪格麗特的死已經(jīng)確信無(wú)疑,心中反而感到輕松,為了驅(qū)走經(jīng)常出現(xiàn)在他眼前的陰暗的形象,他一直在追憶跟瑪格麗特交往時(shí)最幸福的時(shí)刻,似乎他也只愿意回憶這些事情。
8. 他絲毫沒(méi)有責(zé)備瑪格麗特,他也沒(méi)有權(quán)利責(zé)備她,但是他對(duì)瑪格麗特說(shuō),如果她覺(jué)得可以改變一下她那種生活方式的話(huà),那么作為她的這種犧牲的交換條件,他愿意提供她所需要的全部補(bǔ)償?,敻覃愄卮饝?yīng)了。
9. 我簡(jiǎn)直不敢回答,因?yàn)樗v這句話(huà)的聲調(diào)說(shuō)明他的心情還是非常痛苦,就像我上次看到他的時(shí)候一樣。每當(dāng)他自己的思想或者別人的談話(huà)觸及這個(gè)使他傷心的話(huà)題時(shí),他那激動(dòng)的心情會(huì)有很長(zhǎng)一段時(shí)間不能自持。
10. 隨著時(shí)光的流逝,如果不能說(shuō)是我逐漸地忘了她,那就是她給我的印象慢慢地淡薄了。我外出旅游,和親友往來(lái),生活瑣事和日常工作沖淡了我對(duì)她的思念。即使我回憶起那次邂逅,也不過(guò)把它當(dāng)作是一時(shí)的感情沖動(dòng)。這種事在年幼無(wú)知的青年中是常有的,一般都事過(guò)境遷,一笑了之。
茶花女讀書(shū)筆記范文篇二
《茶花女》是小仲馬筆下最為勝利的作品。它講述了一個(gè)在世人眼中骯臟的妓女與一位天真浪漫、涉世未深的青少的凄美愛(ài)情故事。
“愛(ài)情”這一話(huà)題椅子是文學(xué)創(chuàng)作不可缺少的。在小仲馬的筆下描繪的愛(ài)情并不會(huì)讓人感到尷尬、羞澀的,而我在通過(guò)閱讀他的描寫(xiě),看到的是真摯、純潔的愛(ài)情。
文中女主人公瑪格麗特的形象讓我為之感動(dòng)。作者并不忌諱她身上妓女的習(xí)性:愛(ài)過(guò)豪華,放蕩的生活,經(jīng)常狂飲濫飲。也正是這樣真實(shí)的形象,讓我覺(jué)得故事的真實(shí)加情感描繪的細(xì)膩。另一方面,作者深入到人物的內(nèi)心世界。尋歡作樂(lè)的生活是瑪格麗特對(duì)人生的放棄和志卻現(xiàn)實(shí)的反映。同樣瑪格麗特身上也帶有著某些單純的東西,她追求這真摯的愛(ài)情,甘于犧牲自己,放棄奢華的生活,也要與心愛(ài)的人在一起。處處為情人著想,不愿多花情人一分錢(qián),因此她賣(mài)掉自己的馬車(chē),首飾,披巾。在最后,甚至為了愛(ài)人的前途著想和為替愛(ài)人妹妹的婚事考慮,堅(jiān)決地放棄自己已經(jīng)得到的幸福。你說(shuō)這樣的女人是不是值得憐愛(ài)呢?
“在一張艷若桃李的鵝蛋臉上,嵌著兩只黑眼睛,黛眉彎彎,活像畫(huà)就一般:這雙眼睛罩上了濃密的睫毛,當(dāng)睫毛低垂的時(shí)候,仿佛在艷紅的臉頰上投下了陰影,鼻子細(xì)巧,挺秀,充滿(mǎn)靈氣,鼻翼有點(diǎn)向外張開(kāi):嘴巴勻稱(chēng),柔唇優(yōu)雅地微啟時(shí),便露出一口乳白色的皓齒,皮膚上有一層絨毛而顯出顏色,猶如未經(jīng)人的手觸摸過(guò)的桃子上的絨衣一樣”這段是小仲馬對(duì)瑪格麗特外貿(mào)的描寫(xiě),細(xì)致、清晰、活靈活現(xiàn),仿佛她標(biāo)致的面孔就涌躍在紙上,想讓人好好地欣賞一翻。
在文章中有這么一幕:瑪格麗特酗酒成性,把自己的身體搞垮,痛苦不堪,阿爾芒心痛瑪格麗特,捏住她的手,把它放在唇邊,兩滴忍了很久的眼淚止不住滴濕了她的手。阿爾芒愛(ài)流淚為瑪格麗特流淚,為她不愛(ài)惜自己流淚,阿爾芒毫不保留的表達(dá)自己的感情讓瑪格麗特猶為感動(dòng),作者就是通過(guò)對(duì)任務(wù)真實(shí)的描繪和對(duì)愛(ài)情逼真的寫(xiě)照讓他作品如此的成功。
就是這樣一位真誠(chéng),可愛(ài)的女人,最后的命運(yùn)卻是悲慘的:離開(kāi)了愛(ài)人,不久就因痛去世,死后他們馬上催收賬款和利息,急于拍賣(mài)她的物品。
瑪格麗特生前紅的發(fā)紫,身后卻非常寂寞。
茶花女讀書(shū)筆記范文篇三
《茶花女》是法國(guó)著名作家小仲馬的成名作,她開(kāi)創(chuàng)了通俗劇的先河。使得人們對(duì)世俗情感有了一個(gè)較深的理解,也使得人們心中的一些世俗偏見(jiàn)有了一定程度的轉(zhuǎn)變。
《茶花女》主要講述的是一位巴黎名妓悲情的的一生。這里采用了倒敘的寫(xiě)法,男主角那痛苦悲傷的回憶,使得情節(jié)看起來(lái)更加煽情。巴黎名妓瑪格麗特是一位貌美鐘情的女子,她生活在一個(gè)充滿(mǎn)金錢(qián)和色欲的骯臟的社會(huì)里。在這樣的環(huán)境中,任何一個(gè)純潔的生靈也會(huì)身不由己而走上歧途。往往這種人又正是被人們所忽視的,甚至是歧視的。而誰(shuí)又知道像瑪格麗特這樣柔弱女子在那荒淫無(wú)度的生活下,內(nèi)心感受又是怎樣的呢?
瑪格麗特是位貌美的女子,她也正是靠著這點(diǎn)姿色去討好那些貴族以維持生計(jì)。但她的內(nèi)心世界其實(shí)是很空虛的,沒(méi)有人能給她真愛(ài),沒(méi)有人能去理解像她那樣的人,為此使我想到了妓女這個(gè)討人厭、而且又是很可怕的名詞。
在小仲馬那個(gè)時(shí)代,資產(chǎn)階級(jí)占有大量的生產(chǎn)資料,貧富分化嚴(yán)重,不少人為了生存只好走向極端,而當(dāng)時(shí)的一些妓女就是這樣情非得已,但生活所迫只有出賣(mài)肉體才有一絲希望。這樣的生活可能是寢食無(wú)憂(yōu),但是這些妓女們還是要盡量力擺脫這種生活,她們依然是向往那種平淡自由的生活畢竟只有那樣的生活才有可能幸福,那樣的生活才有可能做到真實(shí)的自己,那樣的生活才有可能擺脫世俗的偏見(jiàn),就像普通的百姓一樣。
瑪格麗特正是為了這樣的生活,寧愿舍去一切和心愛(ài)的人一起過(guò)上平淡幸福的生活。但世俗的偏見(jiàn)的力量就是那樣的強(qiáng)大,男主角甬迪的父親因?yàn)樗袚p于他們家的名譽(yù),毅然要求瑪格麗特離開(kāi)他的兒子。人都是自私的,但那位遭人賤視的妓女用自己的幸福無(wú)私的換取了一個(gè)家族的名譽(yù)。
瑪格麗特和甬迪兩位悲情戀人最終還是擺脫不了世俗的偏見(jiàn),陰陽(yáng)分隔,這本著作讓我們重新審視了妓女這個(gè)特殊的人群,在我們對(duì)這些人警惕和批評(píng)的同時(shí)也情給予一些的憐憫吧,畢竟沒(méi)有人甘心墮落,沒(méi)有人愿論位唾罵之人,只不過(guò)有苦衷罷了。
看過(guò)茶花女讀書(shū)筆記范文的人還看了: