《海貍的記號》讀后感精選范文
《海貍的記號》小說的兩個小主人公白人男孩馬特與印第安人男孩阿天是兩個好伙伴,下面就是小編給大家?guī)淼摹逗X偟挠浱枴纷x后感精選范文,希望大家喜歡!
《海貍的記號》讀后感精選范文(一)
前幾天,我看了一本讓我深有感觸的書,名叫《海貍的記號》。
里面講的是一個名叫馬特的男孩和爸爸來到美國西部開墾荒地,后來爸爸回去接媽媽和妹妹來此團聚,留下馬特獨自在小木屋里等待。
不久,家里的糧食快吃完了,他需要的蜂蜜也沒了,于是他準(zhǔn)備去蜂巢拿蜂蜜,可沒想到遭到了蜜蜂的瘋狂反擊,這時候,住在這片荒野里的印第安人救了他,并幫他療傷,讓馬特教一個名叫阿天的男孩認(rèn)字,而阿天教他用印第安的方法輕松捕到獵物。
那個時候,白人與黑人是極少來往的,黑人也常被白人殺害的。而馬特也有點害怕阿天。但經(jīng)過相處,他們教給對方自己的本領(lǐng),也讓他們沒了白人和印第安人的偏見,也使他們對對方文化有更多了解,于是,他們變成了非常好的朋友。
看了這本書,我想到雖然人們現(xiàn)在對于種族的歧視已經(jīng)很少了,但人與人之間有時還會分等級,看到有些種族的人會躲得遠(yuǎn)遠(yuǎn)地,目光也很嫌棄。
人都是平等的,一樣的,不管皮膚是什么樣顏色,我們都要相互尊重,不應(yīng)該有歧視。
《海貍的記號》讀后感精選范文(二)
在白人與印第安人之間,誰是主人?誰是奴隸? 大家熟知的《魯濱遜漂流記》中,就有了“答案”,白人永遠(yuǎn)是主人,而印第安人只能當(dāng)奴隸。事實并不是這樣,《海貍的記號》更體現(xiàn)了不同種族的人應(yīng)該如何相處。
這本書主要講了馬特的爸爸去接媽媽和妹妹,留馬特一人獨自在木屋里等待。在馬特最危險的時候,印第安人救了他。印第安男孩教他如何捕獵,馬特教印第安男孩讀書認(rèn)字。漸漸地,兩人在互相幫助中成了好朋友。
一開始,馬特遭遇了等待中的最低谷,只有吃無味的魚才能生存。這種生活我想都不敢想,能天天吃魚是很好,可這是沒有味道的魚,這種沒有味道,早就蔓延到了馬特的心里。
幸好,在他最無助的時候,印第安人幫助了他。一開始,我和馬特一樣,并不喜歡這些時而“沉默寡言”,時而“脾氣暴躁”的印第安人,希望馬特能早日獲得印第安人的尊重。但慢慢往下讀,我卻發(fā)現(xiàn)印第安人更懂得利用大自然,而不是一味的靠工具。他們更熱愛大自然,更懂得怎樣與動物相處。當(dāng)你看到他們不在意的神情,別忘了他們這種神情的背后,是友好,是善良。
沒有誰是主人,也沒有誰是奴隸,每個人都有自己過人的一面。在人與人的交往之間,更應(yīng)該互相學(xué)習(xí)對方的優(yōu)點,懂得尊重別人的文化及價值觀,知恩圖報,與他人分享,不要在自己的傲慢下破壞了大自然的和諧。
《海貍的記號》讀后感精選范文(三)
小說的兩個小主人公白人男孩馬特與印第安人男孩阿天是兩個好伙伴,不過一開始并不是這樣的,這還得從馬特一家說起:馬特一家在美國西部的叢林中買了一塊地,由馬特和爸爸先來開墾荒地,一切都是那么地順利。后來,爸爸回去接媽媽和妹妹,叢林中的小木屋就只剩下了馬特一人,他過得很孤獨。不過,一次偶然的機會,馬特想吃蜂蜜,于是去捅了蜜蜂窩,結(jié)果被一大群蜜蜂“追殺”躲到了水里,蜜蜂走后,他因為體力不支與疼痛昏倒在地。當(dāng)他醒來時,發(fā)現(xiàn)一個印第安老人和一個印第安男孩再給他療傷,在療傷的時間中,馬特知道了男孩的名字:阿天和老人的身份:海貍部落的酋長。后來,馬特與老人之間定了一個約定:馬特每天都要教阿天白人文字(也就是英文),這樣就可以看懂白人文字契約,不再賣掉土地,而阿天則每天給馬特帶一只獵物作為答謝。在兩個人日益頻繁的交往中,馬特開始思考白人與印第安人之間的差異,懂得了要互相尊重,不能讓白人的傲慢破壞了大自然的和諧。
我讀完這本書,感觸頗深:種族的差異并不能代表什么,我們要尊重任何種族,而不應(yīng)該對別的種族抱有歧視。
《海貍的記號》讀后感精選范文(四)
太陽已經(jīng)半個星期沒有出來了,心中總覺得少了些什么。于是,我捧起了一本前幾天買的書讀了起來。
小說的兩個小主人公白人男孩馬特與印第安人男孩阿天是兩個好伙伴,不過一開始并不是這樣的,這還得從馬特一家說起:馬特一家在美國西部的叢林中買了一塊地,由馬特和爸爸先來開墾荒地,一切都是那么地順利。
后來,爸爸回去接媽媽和妹妹,叢林中的小木屋就只剩下了馬特一人,他過得很孤獨。不過,一次偶然的機會,馬特想吃蜂蜜,于是去捅了蜜蜂窩,結(jié)果被一大群蜜蜂“追殺”躲到了水里,蜜蜂走后,他因為體力不支與疼痛昏倒在地。
當(dāng)他醒來時,發(fā)現(xiàn)一個印第安老人和一個印第安男孩再給他療傷,在療傷的時間中,馬特知道了男孩的名字:阿天和老人的身份:海貍部落的酋長。
后來,馬特與老人之間定了一個約定:馬特每天都要教阿天白人文字(也就是英文),這樣就可以看懂白人文字契約,不再賣掉土地,而阿天則每天給馬特帶一只獵物作為答謝。
在兩個人日益頻繁的交往中,馬特開始思考白人與印第安人之間的差異,懂得了要互相尊重,不能讓白人的傲慢破壞了大自然的和諧。
我讀完這本書,感觸頗深:種族的差異并不能代表什么,我們要尊重任何種族,而不應(yīng)該對別的種族抱有歧視。
《海貍的記號》讀后感精選范文(五)
在許多白人眼里,印第安人永遠(yuǎn)是卑賤的,只配做自己的奴隸,可這本書卻顛覆了這個觀念——白人和黑人永遠(yuǎn)是朋友!
主人公馬特是個活脫脫的白人,而印第安男孩阿天,卻是個黑人,在沒有父親的一段生活里,馬特度過了他人生最美好的一段時光,阿天也一樣,他們從一開始的不信任、鄙視,慢慢轉(zhuǎn)成了互相欽服,成了對方口中的“白人兄弟”、“印第安兄弟”。
剛讀幾頁,我就覺得伊麗莎白·斯皮爾夫人寫的這本書很有可能是《魯濱遜漂流記》的譯版,可接著讀下去,我覺得這是本“書中書”。何謂“書中書”,就是以《魯濱遜漂流記》為例,來撰寫另一本書。
讀完后,我的觀念沉底倒塌,而且,我還懂得尊重別人的價值觀,也警策自己不要讓白人的傲慢破壞了大自然的和諧,更明白了“主人”和“奴隸”。何謂“主人”和“奴隸”,平常人會認(rèn)為,主人永遠(yuǎn)高高在上,奴隸永遠(yuǎn)卑躬屈膝。
可我不這么認(rèn)為,“主人”是有一點兒懶,“奴隸”是十分的勤快,他們在上帝眼里,都是平等的,只是有不同的稱號罷了。
當(dāng)阿天把那只視為珍寶的印第安獵犬送給馬特時,他已經(jīng)完全接受這個白人了,馬特把他的傳家寶,一快精致的銀懷表送給阿天時,他已經(jīng)把阿天視為知己。
我好想說:“所有人通過墳?zāi)拐驹谏系勖媲?,永遠(yuǎn)是平等的?!?/p>