書籍傅雷家書學(xué)生讀后感5篇
書籍傅雷家書學(xué)生讀后感5篇參考
《傅雷家書》是一本值得細看和咀嚼的書,是一本難得的好書。每個家庭都有不一樣的教育方式,而傅雷的家庭教育方式是值得推崇的,也是值得效仿的。下面是小編為大家整理的關(guān)于書籍傅雷家書學(xué)生讀后感,如果喜歡可以分享給身邊的朋友喔!
書籍傅雷家書學(xué)生讀后感1
在這本《傅雷家書》中,我看到了傅雷夫婦對兒子孜孜不倦的教導(dǎo),同時我仿佛感受到了自己的父母正在與我交流,不時地提醒我、鼓勵我、教導(dǎo)我。給我印象很深的是傅雷一家人的優(yōu)秀,無論是在藝術(shù)上的造詣,還是對國家民族的榮辱感,對人格尊嚴的的高度要求,這些都從書中字里行間體現(xiàn)了出來。
這是在上世紀前期的中國,國力不足來滿足學(xué)生的高效學(xué)習(xí),但是傅雷翻譯了很多的世界名著,在藝術(shù)上也體現(xiàn)很深的造詣。傅聰彈了一手好鋼琴,多次在國際大賽上獲獎,并努力鉆研多種語言。這需要多強的毅力才能實現(xiàn)呀!我得向他們學(xué)習(xí)向他們致敬!給我感受最深的是傅雷對兒子的愛,他與兒子的書信往來一直不斷,每一封都體現(xiàn)了傅雷對兒子的牽掛,他的每一封家書都十分認真地完成,毫無草草了事的意思,這使我看到了傅雷成熟穩(wěn)重的一面,也看到了傅雷對兒子深深的愛。
傅雷在這些家書中強調(diào)了一些年輕人如何做人、如何對待生活中的問題等一系列問題,其中,傅雷對兒子的日常行為十分看重,如傅雷在家書中說“你車上的信十分有趣,可見只要有實情、實事,不會寫不出好信”,爸爸經(jīng)常告訴我寫文章要透露出真情實感,老師也強調(diào)寫實,我突然覺得他們就在我的面前。傅雷對兒子的習(xí)慣也非??粗?,如“孩子:我忙得很,只能和你談幾樁重要的事。你素來有兩個習(xí)慣:
一、到別人家里,進了屋子,脫了大衣,卻留著絲圍巾。
二、常常把手插在大衣兜里,或是褲兜里。
這兩件都不符合西洋的禮貌。”這些語句中看出傅雷注重別人對兒子的印象,但傅雷更注重的是“愛國”,有這一段話“你得抓住時間,抓住機會提高警惕,非苦修苦練,不足以報效國家,對得住同胞。著重自己就是看重國家。”這些話語,令我感觸很深。《傅雷家書》中,我看到了一對耐心的父母;一對艱辛的父母;一對堅韌的父母。
《傅雷家書》它不僅是傅雷夫婦寫給傅聰?shù)囊环夥饧視?,更是天下所有父母對孩子不倦的教誨!
書籍傅雷家書學(xué)生讀后感2
去年9月27日在省新華書店買了一本由傅雷次子付敏編的《傅雷家書》,歷時一年時間,今早方才讀完。買此書的初衷是為了學(xué)習(xí)傅雷教子經(jīng)驗,為自己教育孩子提供借鑒,不想在讀書過程中卻使自己頗受教育。
書中大多內(nèi)容都是在和兒子談?wù)撍囆g(shù),字里行間雖不乏愛子之情,但更像是兩個藝術(shù)家在進行藝術(shù)探討。他們談音樂、談文學(xué)、談美術(shù)、談雕塑,古今中外無所不談。
讀傅雷家書,常常能引起強烈的共鳴,覺得自己和傅雷有很多相似之處,但又他比我更優(yōu)秀,更善于表達。自己曾經(jīng)有過的感覺,他都能用很精煉的語言表述出來。
全書富含哲理的語句很多,讀時我常會想起自己前幾年所寫的《與弟書》,那里面有我對人生的看法。但我的思想遠不及傅雷的那樣深刻、博大。家書中這么多飽含哲理的語句,若不是自身修為極高,定時用了很多的心力。
傅雷夫婦對孩子的愛之深切,感覺有時近乎病態(tài),但若想象他們當時的處境,就不足為奇了。兒子只身異國,而且常常不知或無暇寫信,牽掛孩子到如此程度也在情理之中。
家屬中設(shè)計編者傅聰?shù)牡胤讲欢啵矣X得對我卻受益很大。傅聰畢業(yè)后在北京的中學(xué)教書,他不畏艱苦,不怕寂寞,對工作兢兢業(yè)業(yè),鉆研教法,總結(jié)自學(xué)方法,深受學(xué)生喜愛。他的這種工作態(tài)度,正是最值得我學(xué)習(xí)的。
我之所以覺得《傅雷家書》讓我從中頗受教育,是因為文中教導(dǎo)傅聰夫妻相處之道,持家理財之法,都是我現(xiàn)在所面臨的問題。如果我和妻能早些讀讀此書,在相處和理財方面會少走很多彎路。
我很佩服傅雷的才思,他值得我學(xué)習(xí)的地方還有很多。我一年時間只是匆匆讀完了此書,以后還要慢慢的細讀,認真的記好筆記和反思。
書籍傅雷家書學(xué)生讀后感3
在父母身邊我們永遠是長不大的孩子。年幼時他將我們藏在羽翼下,小心翼翼的將一切風(fēng)雨絕隔,呵護著我們的天真。漸長時他們一定是苦惱的,這世上千奇百怪,擋在我們身前怕礙了我們長大,跟在我們身后怕來不及阻攔我們受的傷害。
期待我們永不知這世界還有灰暗,卻又怕我們懵懂不知世事。世間每一對父母都是如此矛盾的,在遠與近中取舍徘徊,尋找一個合適的尺度,而傅雷幾乎將這一點做到了完美。嚴師、慈父、益友,在一個孩子的成長中父母能做到的,他幾乎做到了極致。許多人說這是中國父母必看的書,看過之后我卻更希望每一位子女細細品讀。讀懂父母的愛,是我們成長不可或缺的一步。不要讓他們等的太久。
“親愛的孩子,你走后第二天,就想寫信,怕你嫌煩,也就罷了??墒菦]一天不想著你,每天清早六七點就醒,翻來覆去睡不著,也說不出為什么。好象克利斯朵夫的母親獨自守在家里,想起孩子童年一幕幕的形象一樣,我和你媽媽老是想著你二三歲到六七歲間的小故事……只是你的一切終身會印在我們腦海中,隨時隨地會浮起來,像一幅幅的小品圖畫,使我們又快樂又惆悵。”這段話看得我鼻子一酸,如此細膩的情感讓我難以想象是出自那個嚴謹近于殘酷,倔強甚至有些暴躁的學(xué)者之口。
而且,他謙虛誠懇地說:我與兒子的相處中,學(xué)得了忍耐,學(xué)到了說話的技巧,學(xué)到了把感情升華。教會我們?nèi)绾魏秃⒆酉嗵帲栽鯓拥囊环N姿態(tài)交往。孩子經(jīng)受痛苦時,他說:辛酸的眼淚是培養(yǎng)你心靈的酒漿,不經(jīng)歷尖銳的痛苦的人,不會有深厚博大的同情心。他不為孩子包辦,而為孩子這種蛻變的過程而高興,并且鼓勵他藝術(shù)要有更誠摯的心,得失成敗盡置之度外,只求竭盡所能,無愧于心。
為了指導(dǎo)兒子把全部精力放在研究學(xué)習(xí)上,多用理智,少用感情,用堅強的信心,克制一切的煩惱,他說:藝術(shù)是目的,技巧是手段老是只注意手段的人,必然會忘了他的目的。
面對現(xiàn)在大學(xué)生郵給父母的待寄匯款單,沒有其余的問候,而傅雷告誡兒子寫信就是強迫你整理思想,也是極好的訓(xùn)練。在如今是多么需要啊。
書籍傅雷家書學(xué)生讀后感4
《傅雷家書》是我國文學(xué)藝術(shù)翻譯家傅雷寫給孩子傅聰、傅敏的家信摘編,編入了家書180多封,它不僅僅是家書,更是傅雷對遠在萬里之外的傅聰?shù)慕逃奈淖制?,是一部充滿著愛的苦心孤詣、嘔心瀝血的教子篇。傅雷夫婦作為中國父母的典范,一生苦心孤詣,嘔心瀝血培養(yǎng)的兩個孩子:傅聰是世界著名的鋼琴大師,傅敏成為英語特級教師。作為文學(xué)翻譯家的傅雷, 他寫給家人的書信以其真摯的情感、深邃的哲理、獨到的藝術(shù)見解深深打動了每一位讀者的心。
《傅雷家書》無處不體現(xiàn)了濃濃的父愛了,或許每個父親對他的孩子都疼愛有加,但在疼愛的同時,傅雷不忘對其兒子進行音樂、美術(shù)、哲學(xué)、歷史、文學(xué)乃至健康等等全方位教育的,縱使以如此之大的中國,能夠達到此種地步的,未知能有幾人,因為這確實需要充足的條件,父親要學(xué)貫中西,兒子也要知書達理,而父子之間更要在相互尊重和愛護的基礎(chǔ)上達成充分的默契。
傅聰至海外留學(xué),與父親的聯(lián)系自然只能依靠書信,于是父子之情便在一封封家書中表露無疑。他們通過書信一起討論藝術(shù),研究樂曲的內(nèi)涵,交流對事物的看法,雖然沒有母子通信時那種噓寒問暖,但他們之間的默契卻是其他無論什么都無可代替的。掩卷后對書回想起來,最大的感觸就是傅雷對藝術(shù)甚深的造詣。傅雷對于藝術(shù)尤其是樂曲的領(lǐng)會,頗有一番自己的見解。書中不僅論及音樂,同時涉及教育、文學(xué)、愛情、人生等各方面,且不是淺嘗輒止,很多都是極有深度的見解。在這本書信集里,隨處可見一個父親的慈愛、對孩子的厚望及驕傲,深厚的藝術(shù)造詣、淵博的學(xué)識涵養(yǎng)在書中各個角落閃光,所有的這些無不體現(xiàn)著作者的博學(xué)和睿智。
而正是由于這么一位苦心孤詣的父親,受其陶冶與教導(dǎo),使傅聰在海外的孤獨環(huán)境中,汲取到勇氣和力量。父母的鼓勵鞭策更讓他明確藝術(shù)道路上的前進方向。傅聰在異國漂流,但父母仿佛仍在他的身邊,時時給他指導(dǎo)、鼓勵和鞭策,使他有勇氣和力量去戰(zhàn)勝各種各樣的魔障和阻力,踏上自己正當成長的道路。通過這些書信,不僅兒子和親人之間,建立了牢固的紐帶,也通過這一條紐帶,也使傅聰與遠離的祖國牢牢地建立了心的結(jié)合。后來的事實證明不管國內(nèi)家庭所受到的殘酷遭遇,不管他自己所蒙受的惡名,他始終沒有背棄他的祖國,不受祖國敵對者多方的威脅利誘,沒有說過或做過有損祖國尊嚴的言行,這就是一個父親對一個兒子的熏陶,這與父親在數(shù)萬里外,給兒子殷切的愛國主義教育是分不開的。
而今,七旬的傅聰已是聞名世界的音樂家,藝術(shù)造詣舉世公認。被寓為鋼琴詩人的他應(yīng)該也會時常地想念父親對自己的言傳身教吧。傅雷把培養(yǎng)孩子同樣當作他對社會、對國家所應(yīng)盡的一項神圣義務(wù)和責(zé)任。不是每個家長都能把教育上升到這種認識層次,但對于孩子的關(guān)愛和培養(yǎng),我想是人的本性。在閱讀的過程中,看著傅雷的諄諄教導(dǎo),遠方的父親輪廓漸漸清晰,仿佛近在咫尺、觸手可及,時常想念、時常感動。
《傅雷家書》是老師的教導(dǎo),是長者的叮囑,是父母對兒女的關(guān)切,是詩人對生活的熱愛。那一封封家書,就像一次次珍貴的談心,拉近了我同書中人物的距離,給予我心靈的蕩滌,思想的啟發(fā)。我在感受著,聆聽著,用心銘記著。
書籍傅雷家書學(xué)生讀后感5
人教版九年級語文上冊第二單元選編了《傅雷家書》兩則,在這兩則信中,字里行間流露出作者對兒子的愛。
第一封家書寫作的時間是當兒子精神消沉的時候,第二封家書寫作的時間是當兒子欣喜成功的時候。這兩封家書從兩個方面表達了父親對兒子的那一份動人的舐犢之情。傅雷和傅聰兩父子不僅是生活中的朋友,而且是藝術(shù)上的知音。傅雷以自己深厚的學(xué)養(yǎng)、真摯的父愛,傾聽著萬里之外兒子的每一次心跳,預(yù)想著兒子前進道路上可能出現(xiàn)的各種困難,傳頌著自己的惦念和祖國的聲音。
《博雷家書》是一部充滿著父愛的苦心孤詣、嘔心瀝血的教子篇;也是現(xiàn)代中國影響最大的家訓(xùn)。傅雷以一個過來人的身份,把自己人生的智慧,生活的經(jīng)驗,藝術(shù)的感悟,毫無保留地貢獻出來?!拔覀儾]為你前信感到什么煩惱或是不安。我在第八封信中還對你預(yù)告,這種精神消沉的情形,以后還是會有的?!边@真是知子莫如父,傅雷似乎早就預(yù)料到兒子的這種情緒了。緊接著又說“我是過來人,決不至于大驚小怪。你也不必為此擔心,更不必硬壓在肚里不告訴我們。心中的苦悶不在家信中發(fā)泄,又哪里去發(fā)泄呢?孩子不向父母訴苦向誰訴呢?我們不來安慰你,又該誰來安慰你呢?”安慰兒子,向父母訴苦是人之常情,遭遇挫折是人生的必修課,誰也難免的。作為父親不能教條主義地說,這不能,那不能,連用了幾個形象的比喻,告誡兒子,不要過分悲傷、消沉。如“人一輩子都在高潮,低潮中浮沉,惟有庸碌的人,生活才如死水一般;或者要有極高的修養(yǎng),方能廓然無累,真正的解脫。只要高潮不過分使你緊張,低潮不過分使你頹廢,就好了。太陽太強烈,會把五谷曬焦;雨水太猛,也會淹死莊稼?!边@就是朋友式的父親,對兒子的愛,比山還高大,比海還寬闊。還用了克利斯朵夫的經(jīng)歷鼓勵兒子正視現(xiàn)實和挫折,勇敢地戰(zhàn)勝它。從而教育兒子要學(xué)會堅強,這才是生活的強者。
從書中我體會了父母對我含辛茹苦的養(yǎng)育,他們辛辛苦苦的工作,為我營造一個良好的學(xué)習(xí)環(huán)境,讓我在一個舒適的場所學(xué)習(xí),用功努力,能為將來創(chuàng)造一個良好的生活環(huán)境,我想,我們應(yīng)該理解父母的苦心,努力學(xué)習(xí),回報他們!