茍延殘喘典故
茍延殘喘是比喻暫時(shí)勉強(qiáng)維持生存。你們對茍延殘喘的典故了解嗎?下面是學(xué)習(xí)啦小編給大家整理的茍延殘喘典故,供大家閱讀!
茍延殘喘解析
【釋義】茍:暫且,勉強(qiáng);延:延續(xù);殘喘:臨死前的喘息。勉強(qiáng)延續(xù)臨死前的喘息。比喻暫時(shí)勉強(qiáng)維持生存。
【用法】作謂語、定語;指勉強(qiáng)維持
【相近詞】茍且偷生、茍全性命
【反義詞】寧死不屈、視死如歸
【英語】ekeoutamiserablelif<beonone'slastlegs>
【其它使用】
◎ 他在狗咬狗的爭斗中失敗下野,則以湖南的豪紳頭子自居,同當(dāng)時(shí)的湖南軍閥豪紳何鍵、葉琪等勾結(jié)在一起,都是依靠孔孟之道來茍延殘喘的封建余孽。
茍延殘喘典故
話說在春秋后期,晉國有一位大夫叫做趙簡子。有一次他在中山狩獵時(shí),突然發(fā)現(xiàn)一只狼從林中竄出,便猛射一箭。狼中箭后帶箭拼命奔逃,趙簡子驅(qū)車追趕。這條狼就是我們通常說的“中山狼”了,這條狼被后人評(píng)選為忘恩負(fù)義的形象代言人。
這時(shí),有一個(gè)叫東郭先生的人正在往北走。他趕著一頭驢,驢馱著一袋書。他走著走著,正好迎面碰到了那只正在逃命的中山狼。這只狼見了東郭先生,就說:“先生不是專門濟(jì)困扶危嗎?從前毛寶曾買一只烏龜放生,后來他在戰(zhàn)爭中逃命,烏龜載他過江;一個(gè)叫隋侯的,救活了一條蛇,后來蛇就銜來名貴的珠子報(bào)答。您讓我躲在書袋里,勉強(qiáng)維持這一線生命(這是用現(xiàn)代白話文說茍延殘喘的意思,原文即為此成語)吧。您今天能救我一命,我日后一定會(huì)像龜蛇那樣報(bào)答您!”東郭先生在狼的苦苦哀求下,只好把狼裝在書袋里,把書蓋在上面。當(dāng)趙簡子追上來時(shí),向東郭先生打聽狼的下落,東郭先生說不知道。
東郭先生騙走了趙簡子一行后把狼放了出來。而此時(shí)狼說自己餓了,你幫人幫到底吧,說著要吃掉東郭先生。正在這時(shí),一個(gè)農(nóng)夫恰巧路過。農(nóng)夫問明原因后,把狼騙回東郭先生裝書的口袋,掄起鋤頭,幾下就把它打死了。騙狼的方法是不相信狼這么大可以躲在袋子里,讓狼重新躲一次。這種騙狼的辦法貌似在外國童話里曾經(jīng)被一個(gè)漁夫使用騙過魔鬼。
這是一句貶義成語,幾乎總是被用來形容不好的事物,比如說“反動(dòng)派在XX地點(diǎn)茍延殘喘”,但也有時(shí)用于說話者的自嘲,比如說自己正在勉強(qiáng)在某地辛苦謀生之類??傊挥忻靼琢似堁託埓囊馑疾拍苷_使用它。
茍延殘喘造句
1、我們也寧愿看到這部美劇在最輝煌的時(shí)刻結(jié)束而不是在我們喜愛的角色離開后繼續(xù)茍延殘喘。
2、如今他得以在這個(gè)世界上茍延殘喘,全靠我的努力呢!
3、我曾在生活的邊緣茍延殘喘,謹(jǐn)慎行事,但我現(xiàn)在開始了真正的生活。
4、至于我們普羅大眾,面對不斷上漲的食品價(jià)格,還是有那么幾個(gè)辦法來茍延殘喘的。
5、既然你可以建立一個(gè)對你有利的政權(quán),你究竟為什么要茍延殘喘的活在另一個(gè)政權(quán)下呢?
6、與其讓茍延殘喘的公司不斷掙扎,日本和其他國家不如讓它們完蛋,這樣新的、更好的公司才能產(chǎn)生。
7、在如此骯臟的環(huán)境里保持動(dòng)物茍延殘喘的唯一方法就是在它們的飼料中可勁添加抗生素。
8、讓人感覺好像回到了70年代中期那些令人激動(dòng)不已的日子——資本主義似乎正在茍延殘喘,所有的政治賭注都已經(jīng)押盡。
9、顯然,這要看他們是和以前一樣,在同一年齡變得年老體衰,只是茍延殘喘更長時(shí)間,還是老當(dāng)益壯地度過延長的壽命。
10、沒有人想看到日本的這些工業(yè)傳家寶消失,但很多企業(yè)僅僅憑著信譽(yù)而茍延殘喘,銀行家也不在乎這些借款人有沒有能力盈利。
11、許多建立在消費(fèi)者債務(wù)基礎(chǔ)上的金融機(jī)構(gòu)已經(jīng)垮掉了,而剩下的那些,則史無前例地要求聯(lián)邦資金的注入以茍延殘喘。
12、而如果那些時(shí)候我們依然在虛弱中茍延殘喘,那么漫長的生命就變得不那么值得人們向往,我們到底得到了什么?
13、新派神學(xué)在我們的文化里不是死了就是正在死去,只是由人的捐贈(zèng)維持生命茍延殘喘。
14、瑞典汽車制造商薩博剛剛得以茍延殘喘,就在法院強(qiáng)迫工廠永久關(guān)閉之前,兩大中國汽車制造商同意投入資金。
15、近幾個(gè)月來,隨著大量金融機(jī)構(gòu)只有借助納稅人資金才能茍延殘喘,美國金融系統(tǒng)的中心其實(shí)已經(jīng)從紐約轉(zhuǎn)移至華盛頓。
茍延殘喘典故相關(guān)文章:
3.茍延殘喘成語故事