15min=1000ram打一成語(yǔ)
成語(yǔ)是中國(guó)漢字語(yǔ)言詞匯中一部分定型的詞組或短句。成語(yǔ)是漢文化的一大特色,有固定的結(jié)構(gòu)形式和固定的說(shuō)法,表示一定的意義。你們知道15min=1000ram打一成語(yǔ)是什么嗎?接下來(lái)就請(qǐng)跟隨學(xué)習(xí)啦小編一起來(lái)學(xué)習(xí)一下吧。
15min=1000ram打一成語(yǔ)答案
一刻千金
一刻千金的解析
一刻千金,詞語(yǔ),指一刻時(shí)光,價(jià)值千金。形容時(shí)間非常寶貴。語(yǔ)出宋·蘇軾《春夜》詩(shī):"春宵一刻值千金,花有清香月有陰。"
基本信息
中文名稱(chēng):一刻千金
外文名稱(chēng):Time is precious
出處
宋·蘇軾《春宵》
近義詞:分秒必爭(zhēng)
反義詞:度日如年
成語(yǔ)典故
宋·蘇軾《春夜》詩(shī):"春宵一刻值千金,花有清香月有陰。歌管樓臺(tái)風(fēng)細(xì)細(xì),秋千院落夜沉沉。"
詞語(yǔ)舉例
舉例造句: 他連鼻煙也不嗅了,看一看鐘,六點(diǎn)還差十多分,他不能延誤一刻千金的光陰。
詞語(yǔ)辨析
【近義詞】:分秒必爭(zhēng) 一刻千金
一刻千金
【反義詞】:度日如年
詞語(yǔ)用法
【用法】: 作謂語(yǔ)、賓語(yǔ)、定語(yǔ);指時(shí)間寶貴
英文翻譯
【英文】: one moment is worth a thousand pieces of gold
以上是學(xué)習(xí)啦小編為您整理的成語(yǔ)相關(guān)內(nèi)容,希望對(duì)您有所幫助,歡迎閱讀。
看了“15min=1000ram打一成語(yǔ)”的人還看了: