“香格里拉”比喻什么
時(shí)間:
若木1由 分享
“香格里拉”比喻什么
香格里拉。典出英國(guó)小說(shuō)家詹姆斯.希爾頓的名著《失去的地平線》。書中描述了在中國(guó)喜馬拉雅山山脈延伸到巴基斯坦的一個(gè)小山麓里,有一處美得像童話里仙境的地方叫香格里拉。在那里男女不問(wèn)世事,不知困苦,也沒(méi)有疾病和暴力,如同陶淵明筆下的世外桃源一樣。人們常用“香格里拉”來(lái)喻指世外仙境,也指避世隱居的地方。
另有一說(shuō)法:
香格里拉(shangri-la)一詞,意為心中的日月,英語(yǔ)發(fā)音源于康方言南路十語(yǔ)群體中甸的藏語(yǔ)方言。“香格里拉”一詞早在一千多年以前藏文獻(xiàn)資料中就有記載,漢語(yǔ)拼音字母音譯轉(zhuǎn)寫作“xamgyinyilha”意為“心中的日月”。香格里拉一詞的含義與中甸縣古城藏語(yǔ)地名“尼旺宗”相一致。后來(lái),“香格里拉”這一詞匯被小說(shuō)《失去的地平線》介紹引用后成為一個(gè)特有地名。