中國(guó)最長(zhǎng)的電影
中國(guó)最長(zhǎng)的電影
看電影已經(jīng)成為現(xiàn)代人的休閑愛(ài)好,那么中國(guó)有史以來(lái)最長(zhǎng)的電影是什么呢?下面就跟著學(xué)習(xí)啦小編一起重溫一下這一部中國(guó)最長(zhǎng)的電影。
全長(zhǎng)735分鐘 電影版紅樓夢(mèng)
中國(guó)觀眾大多對(duì)上世紀(jì)八十年代中期拍攝的電視連續(xù)劇版紅樓夢(mèng)耳熟能詳,而對(duì)稍晚于此拍攝完成的電影版紅樓夢(mèng)卻知之甚少。與電視連續(xù)劇相比,給予電影版的評(píng)論一直是毀譽(yù)參半,甚至是毀多于譽(yù)。對(duì)電影版紅樓夢(mèng)評(píng)價(jià)一直不高的主要原因,除去電視連續(xù)劇版自身的成功之處外,恐怕還有觀眾們先入為主的心理。
電影版紅樓夢(mèng)的拍攝工作始于1988年,由北京電影制片廠拍攝,總導(dǎo)演謝鐵驪。從開(kāi)拍到完成歷時(shí)兩年。這部投資巨大、全長(zhǎng)735分鐘、共分六部八集的電影巨著創(chuàng)造了新中國(guó)電影史上的多項(xiàng)紀(jì)錄。其藝術(shù)成就不僅令過(guò)去所有紅樓夢(mèng)電影版本黯然失色,即使與同時(shí)代的電視連續(xù)劇版相比也毫不遜色。
首先,在選角方面,電影版除起用劉曉慶(飾演王熙鳳)、林默予(飾演賈母)等知名演員外,還大膽起用了多位越劇演員飾演原著中的主要女性角色。如陶慧敏飾演林黛玉,何賽飛飾演妙玉、李勇勇飾演晴雯等。這些越劇演員大多曾在越劇紅樓夢(mèng)中飾演相同角色,因此理解起角色來(lái)可以說(shuō)是駕輕就熟、游刃有余。此外,由趙麗蓉飾演詼諧幽默的劉姥姥也是電影中的一大看點(diǎn)。較之電視連續(xù)劇主要以業(yè)余演員擔(dān)綱主演,電影版的演員陣容顯然更具實(shí)力。
其次,電影版刪去了原著中一些游離于寶黛愛(ài)情悲劇之外的內(nèi)容,影片情節(jié)緊扣寶黛愛(ài)情發(fā)展這條主線,突出展現(xiàn)寶玉和黛玉從初識(shí)、初戀到定情,直至黛玉亡故的全過(guò)程。情節(jié)的緊湊使得劇中的矛盾更加突出,而人物也在劇烈的矛盾中得以充分刻畫(huà)。紅樓夢(mèng)很大程度上可以看作是一部藝術(shù)電影。通過(guò)電影獨(dú)特藝術(shù)魅力的運(yùn)用,為我們展現(xiàn)了一幅幅優(yōu)美雋永的畫(huà)卷,如黛玉葬花、盧雪庵聯(lián)句、晴雯補(bǔ)裘、怡紅夜宴等。而當(dāng)看到黛玉焚稿一幕時(shí),相信每一位觀眾都會(huì)嘆息而潸然淚下。
更為重要的是,電影版紅樓夢(mèng)最大程度上忠實(shí)了原著續(xù)書(shū)。電視連續(xù)劇紅樓夢(mèng)的結(jié)尾幾集,主要是根據(jù)多年來(lái)紅學(xué)研究原著可能的結(jié)局線索而拍攝的。如寶玉丟玉、黛玉之死等情節(jié)都與原著續(xù)書(shū)大相徑庭。這對(duì)于紅學(xué)研究的探索雖然不無(wú)益處,但對(duì)二百年來(lái)高鶚?biāo)m(xù)書(shū)使紅樓夢(mèng)能夠廣為流傳的巨大貢獻(xiàn)卻有否定之嫌。電影版紅樓夢(mèng)本著尊重原著的態(tài)度,將高鶚續(xù)書(shū)中的精彩部分加以提煉,基本保留了續(xù)書(shū)中對(duì)各主要人物結(jié)局的交代。使得觀眾能看到一個(gè)真正完整的紅樓夢(mèng)故事版本。