茶文化電視傳播的意義
電視劇對(duì)茶文化的選題是新時(shí)代下的必然選擇,是對(duì)我國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的傳承與弘揚(yáng)。下面是學(xué)習(xí)啦小編精心為你整理的茶文化電視傳播的意義,一起來看看。
茶文化電視傳播的意義
1.反映茶文化內(nèi)容比較豐富,視野較為廣闊
26部茶文化電視劇以生動(dòng)有趣的故事,反映出比較豐富的茶文化內(nèi)容:涉及的茶類有黑茶、綠茶、青茶;涉及的名茶有鐵觀音、大紅袍、信陽毛尖、普洱名茶、安化黑茶等;涉及四大茶葉產(chǎn)區(qū);涵蓋了茶葉研發(fā)、茶葉生產(chǎn)、茶葉經(jīng)營、茶葉商貿(mào)活動(dòng)、茶館文化、茶文化傳播、茶文化沖突與融合等內(nèi)容;出現(xiàn)了茶神、茶役、茶工、茶農(nóng)、茶戶、茶匠、茶師、茶客、茶僧、茶官、茶盜、茶賊、茶商軍、茶侶等人物群像;反映了不同地區(qū)、不同民族的茶藝和茶俗。比較可貴的是,雖然茶文化電視劇總量不多,但對(duì)茶的歷史也有幾筆粗略的勾勒,如鐵觀音、大紅袍以及“千兩茶”的歷史,又如山東綠茶發(fā)展的歷史?!惰F觀音傳奇》就以我國著名茶鄉(xiāng)安溪生產(chǎn)的鐵觀音的由來為主線,將民間廣為流傳的關(guān)于其起源的兩種傳說巧妙結(jié)合起來?!毒G茶情緣》反映了上世紀(jì)50年代中期,山東省委實(shí)施“南茶北引”工程,山東茶人用20年的艱辛成功引種綠茶,結(jié)束了喝南方茶葉的這段歷史?!恫桧灐分v述19世紀(jì)末西南茶馬御史———云南大理白族世家第37代孫段子苴,在統(tǒng)領(lǐng)西南茶政期間,用以普洱茶為主的中國名茶打敗東印度公司對(duì)世界茶葉市場的壟斷,讓中國茶葉享譽(yù)世界的故事,從中能窺見我國的茶政制度、茶業(yè)設(shè)官情況和茶葉政策以及茶葉法規(guī)。
2.具有鮮明的時(shí)代特征
茶文化在當(dāng)代中國的再度繁榮,是隨著國家物質(zhì)文化與精神文化的繁榮發(fā)展而發(fā)展起來的。隨著物質(zhì)生活的提高,人們愈發(fā)注重身心健康、放松和精神追求。因此,茶文化的傳播,既要注重對(duì)茶文化深厚的文化底蘊(yùn)的挖掘,也要注重和現(xiàn)代精神文化的契合。現(xiàn)有的茶文化電視劇,在新時(shí)代對(duì)傳統(tǒng)茶文化做出了新的詮釋。如《老鐵茶坊》(后變更為《鐵爺茶館》)探討了在全球化的沖擊下,古老的茶業(yè)精神如何應(yīng)對(duì)西方文化的問題?!哆h(yuǎn)方來的茶客》也反映出東西方茶文化的差異和現(xiàn)代年輕人對(duì)茶文化的吸收、認(rèn)同問題。《十八香》把目光投向90后,探討了新一代茶人心中的茶藝、茶道和茶德。尤其可貴的是動(dòng)畫片《烏龍小子》和《功夫茶王》,如果發(fā)行播出,可以既向少兒傳播茶文化知識(shí),又能潛移默化地進(jìn)行傳統(tǒng)文化教育。作為當(dāng)代中國大眾最喜愛的一種虛構(gòu)性敘事形態(tài),電視劇無疑是當(dāng)代人生活、情感和社會(huì)演化的“見證”,同時(shí)電視劇的發(fā)展過程也成為中國社會(huì)發(fā)展進(jìn)程的組成部分。古老的茶文化唯有在保有其文化內(nèi)核的基礎(chǔ)上,融入現(xiàn)代生活,為新一代年輕人接受,才能在新的時(shí)代煥發(fā)生命力。電視媒體對(duì)年輕人影響巨大,電視劇的傳播效果也很好,電視人在新時(shí)代傳播茶文化的使命上理應(yīng)有更大的擔(dān)當(dāng)。
茶文化電視傳播的方法
(一)多方力量共同推動(dòng)
有研究者認(rèn)為,推動(dòng)茶文化發(fā)展的主要有三種情況:政府推動(dòng)、市場推動(dòng)和學(xué)術(shù)推動(dòng),而媒體是政府和市場推動(dòng)茶文化發(fā)展的重要渠道。推動(dòng)茶文化電視劇的發(fā)展,也需要政府、市場和學(xué)術(shù)推動(dòng),更需要媒體工作者和文藝工作者的共同推動(dòng)。政府的作用自不待言,市場力量在電視劇制作、營銷和播出上可以有更多的努力。學(xué)者們可以對(duì)茶文化電視劇的發(fā)展歷程、內(nèi)在結(jié)構(gòu)、運(yùn)行機(jī)制、審美品格、傳播方式等進(jìn)行分析和梳理,從中找出規(guī)律性的東西,從而對(duì)當(dāng)下中國茶文化電視劇的創(chuàng)作有所裨益。文藝工作者的貢獻(xiàn)在于把握藝術(shù)創(chuàng)作的規(guī)律,增強(qiáng)對(duì)茶文化的了解,創(chuàng)作出高質(zhì)量的原創(chuàng)作品,使茶文化電視劇呈現(xiàn)出新的氣象、新的品格。就目前電視劇創(chuàng)作的現(xiàn)實(shí)情況來看,編劇往往是被動(dòng)的,因?yàn)殡娨晞∈且皂?xiàng)目為主,很多電視劇是先有一個(gè)項(xiàng)目,投資方再去找到適合創(chuàng)作這個(gè)類型電視劇的編劇。隨著電視劇行業(yè)越來越成熟,劇本創(chuàng)作、制作、營銷和播出這個(gè)機(jī)制理順,創(chuàng)作團(tuán)隊(duì)和營銷團(tuán)隊(duì)越來越職業(yè),相信會(huì)有更好的茶文化電視劇生產(chǎn)出來。
(二)豐富內(nèi)容,創(chuàng)新形式
1.茶文化是個(gè)寶庫,茶文化更關(guān)聯(lián)著豐富的中華民俗
糅合了儒、道、佛諸派思想和中華傳統(tǒng)美德,體現(xiàn)了中華民族的文化品格?,F(xiàn)有的茶文化電視劇對(duì)于茶文化的展示,雖不能說是管中窺豹,但要構(gòu)建茶文化的影像全景,還遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠。我國六大茶類,無數(shù)歷史名茶和地方名茶、國優(yōu)名茶,它們各有歷史和制法;不同地域不同民族有不同的茶俗,不同時(shí)代有各具特色的茶事藝文,包括詠茶詩詞、曲賦、楹聯(lián)、散文、繪畫、書法、篆刻、茶事小說、戲曲、影視等,還有許多生動(dòng)有趣的茶事典故、軼聞傳說;茶業(yè)自戰(zhàn)國、西漢初具規(guī)模以來,一直是我國重要的產(chǎn)業(yè)之一,歷代的茶葉政策、茶葉法規(guī)、茶廠茶商和茶館茶莊中,有數(shù)不清的動(dòng)人故事。拿茶文化電視劇展現(xiàn)較多的茶人來說,中國歷史上自先秦以來的古代茶人和近現(xiàn)代茶人,在茶文化的發(fā)展上做出了突出貢獻(xiàn)的眾多人物,但出現(xiàn)在熒屏上的相對(duì)寥寥,可以創(chuàng)作故事的還有很多。如清代有茶商朱文熾,據(jù)清光緒《婺源縣志》載,朱氏“性古直,嘗鬻茶珠江,逾市期,交易文契,熾必書‘陳茶’兩字,以示不欺。牙儈力勸更換,堅(jiān)執(zhí)不移。屯滯二十余載,虧耗數(shù)萬金,卒無怨悔。”又如,雖然有電視文獻(xiàn)紀(jì)錄片《茶馬古道》,也有電視劇《藏茶坊》《山中鈴響馬幫來》《菊花醉》等以茶馬古道為故事背景,但是,這條“路”可以成為電視劇內(nèi)容的素材遠(yuǎn)遠(yuǎn)不止如此。茶馬古道是“唐宋以來漢藏等民族之間進(jìn)行商貿(mào)往來的重要通道”,是“中華民族歷史進(jìn)程的見證和多民族大家庭的珍貴文化遺產(chǎn)”,是“文明文化傳播古道、商品交換渠道、中外交流通道、民族遷徙走廊、佛教?hào)|漸之路、旅游探險(xiǎn)道路、國家信息傳遞驛道”,可以說,茶馬古道本身就是一種文化。
2.電視劇的創(chuàng)作包含著豐富多元的現(xiàn)代審美藝術(shù)技法
文藝工作者把眼光投向茶文化,在尊重藝術(shù)創(chuàng)作規(guī)律的同時(shí),可以創(chuàng)作出適應(yīng)市場需求的好作品來。茶文化電視劇盡管傳播的是中華傳統(tǒng)文化,也可以在堅(jiān)守現(xiàn)實(shí)主義歷史正劇創(chuàng)作的同時(shí),多方向地開拓其他表現(xiàn)領(lǐng)域和題材?,F(xiàn)有的茶文化電視劇總體來講,稍微正統(tǒng)了一些,稍微板塊化了一些。茶文化不應(yīng)該是生硬地貼在電視劇上的標(biāo)簽,而應(yīng)該是浸潤在作品中讓觀眾慢慢品味的馨香,因此茶文化電視劇可以在領(lǐng)域和題材上更寬泛些,更輕松些,甚至可以創(chuàng)作出一些象征劇、黑色幽默劇,那么茶文化電視劇創(chuàng)作便會(huì)打開一番新天地。
(三)既向內(nèi)看,也向外看
向內(nèi)看,是注重對(duì)國內(nèi)觀眾需求的把握,注重對(duì)傳統(tǒng)茶文化的挖掘和對(duì)現(xiàn)實(shí)社會(huì)的反映以及對(duì)現(xiàn)代精神生活的引領(lǐng)。向外看,是強(qiáng)調(diào)茶文化電視劇的繼續(xù)生產(chǎn)和發(fā)展,除了面向廣闊的本土電視劇市場以外,還要面向國際電視劇市場,特別是東南亞地區(qū)的電視劇市場以及全球華語電視劇市場。雖然目前來說,茶文化電視劇遠(yuǎn)遠(yuǎn)不及功夫片那樣成熟自成體系,那樣影響深遠(yuǎn),但是中國茶文化在漫長的歷史中對(duì)其他國家尤其是亞洲各國有著深刻的影響,甚至世界各國語言中“茶”稱謂的形成也都是受我國廣東和福建兩個(gè)省“茶”字方言發(fā)音的影響,這為中國茶文化電視劇的輸出提供了文化基礎(chǔ)。唐代時(shí),茶就傳往日本、朝鮮,中國茶藝對(duì)日本茶道、韓國茶道影響深遠(yuǎn);后來茶又經(jīng)南方海路傳往印度、錫蘭(今斯里蘭卡)和歐洲國家,然后進(jìn)入美洲大陸。北方陸路打開了茶進(jìn)入俄國、波斯的通道。清代官員鄭世璜曾帶領(lǐng)中國第一個(gè)茶葉考察團(tuán),赴印度、錫蘭考察種茶、制茶事宜。自然,共同的茶文化淵源、共同的地理空間、共同的價(jià)值標(biāo)準(zhǔn)和共同的茶文化遺產(chǎn)使中國內(nèi)地的茶文化電視劇在東南亞國家和地區(qū)有明顯的文化親和力。歐美國家因與中華茶文化的歷史關(guān)系也會(huì)接納與本土文化有著淵源和現(xiàn)實(shí)聯(lián)系的電視劇,加之中華茶文化在世界華人圈里有著豐厚的土壤,茶文化電視劇也可能在歐美區(qū)域市場中占據(jù)一席之地。
茶文化電視傳播的意義相關(guān)文章: