茶道名詞解釋
茶道名詞解釋
茶道的歷史已經(jīng)有上千年,對(duì)于老一輩的人喝茶時(shí)說的那些名詞現(xiàn)在才大部分人都聽不懂了,老一輩的人喝茶時(shí)說的名詞有什么意思?下面是學(xué)習(xí)啦小編精心為你整理的茶道名詞解釋,一起來看看。
茶道名詞解釋
茶性:對(duì)口腔的刺激程度,修飾詞:強(qiáng)、弱。
茶質(zhì):茶湯在口中飽滿度,包含滑、甜、回甘、底蘊(yùn)、耐泡程度等等,修飾詞:厚、薄、重、淡。
香氣:聞到的,喝到的,修飾詞:揚(yáng)、平、沉。
苦、澀:苦就是苦味,澀的感覺是嘴里變緊了。這倆不是一個(gè)概念,不要混淆。
回甘:茶到嘴里的苦味,消失之后會(huì)感受到甜味。
生津:喝完嘴里有生唾液的感覺。
收斂性:嘴里發(fā)緊,跟澀感差不多。
甘韻、甜質(zhì):還是回甘,換個(gè)叫法。
3.描述喝完茶的感受
水性:茶湯在嘴里的感覺,修飾詞:滑、化、活、砂、厚、薄、利。
層次感:茶湯在嘴里香氣、味道的變化。
喉韻:喉嚨的感受,修飾詞:甘、潤、鎖喉。
飽滿:帶給口腔的充實(shí)感。
鎖喉:喝完喉嚨發(fā)緊,干燥發(fā)癢,不舒服。
中國茶道的介紹
廉、美、和、敬 和韓國的茶禮一樣,中國的茶道精神也有不同的提法。中國雖然自古就有道,但宗教色彩不濃,而是將儒、道、佛三家的思想溶在一起,給人們留下了選擇和發(fā)揮的余地,各層面的人可以從不同角度根據(jù)自己的情況和愛好選擇不同的茶藝形式和思想內(nèi)容,不斷加以發(fā)揮創(chuàng)造,因而也就沒有嚴(yán)格的組織形式和清規(guī)戒律。只是到了20世紀(jì)八十年代以后,隨著茶文化熱潮的興起,許多人覺得應(yīng)該對(duì)中國的茶道精神加以總結(jié),歸納出幾條便于茶人們記憶、操作的“茶德”。已故的浙江農(nóng)業(yè)大學(xué)茶學(xué)專家莊晚芳教授在1990年2期《文化交流》雜志上發(fā)表的《茶文化淺議》一文中明確主張“發(fā)揚(yáng)茶德,妥用茶藝,為茶人修養(yǎng)之道 ”。他提出中國的茶德應(yīng)是“廉、美、和、敬”,并加以解釋:廉儉有德,美真康樂,和誠處世,敬愛為人。
具體內(nèi)容為:
廉——推行清廉、勤儉有德。以茶敬客,以茶代酒,減少‘洋飲’,節(jié)約外匯。
美——名品為主,共嘗美味,共聞清香,共敘友情,康起長壽。
和——德重茶禮,和誠相處,搞好人際關(guān)系。
敬——敬人愛民,助人為樂,器凈水甘。
大約與此同時(shí),中國農(nóng)業(yè)科學(xué)院茶葉研究所所長程啟坤和研究員姚國坤在1990年6期《中國茶葉》雜志上發(fā)表的《從傳統(tǒng)飲茶風(fēng)俗談中國茶德》一文中,則主張中國茶德可用“理、敬、清、融”
四字來表述:
理——“理者,品茶論理,理智和氣之意。兩人對(duì)飲,以茶引言,促進(jìn)相互理解;和談商事,以茶待客,以禮相處,理智和氣,造成和談氣氛;解決矛盾糾紛,面對(duì)一杯茶,以理服人,明理消氣,促進(jìn)和解;寫文章、搞創(chuàng)作,以茶理想,益智醒腦,思路敏捷。”
敬——“敬者,客來敬茶,以茶示禮之意。無論是過去的以茶祭祖,公平是今日的客來敬茶,都充分表明了上茶的敬意。久逢知己,敬茶洗塵,品茶敘舊,增進(jìn)情誼;客人來訪,初次見面,敬茶以示禮貌,以茶媒介,邊喝茶邊交談,增進(jìn)相互了解;朋友相聚,以茶傳情,互愛同樂,既文明又敬重,是文明敬愛之舉;長輩上級(jí)來臨,更以敬茶為尊重之意,祝壽賀喜,以精美的包裝茶作禮品,是現(xiàn)代生活的高尚表現(xiàn)。”
清——“清者,廉潔清白,清心健身之意。清茶一杯,以茶代酒,是古代清官司的廉政之舉,也是現(xiàn)代提倡精神文明的高尚表現(xiàn)。1982年,首都春節(jié)團(tuán)拜會(huì)上,每人面前清茶一杯,顯示既高尚又文明,‘座上清茶依舊,國家景象常新’,表明了我國兩個(gè)文明建設(shè)取得了豐碩成果。今天強(qiáng)調(diào)廉政建設(shè),提倡廉潔奉公,‘清茶一杯’的精神文明更值得發(fā)揚(yáng)。‘清’字的另一層含義是清心健身之意,提倡飲茶保健是有科學(xué)根據(jù)的,已故的朱德委員長曾有詩云:‘廬山云霧茶,示濃性潑辣。若得長年飲,延年益壽法。’體會(huì)之深,令人敬佩。”
融——“融者,祥和融洽、和睦友誼之意。舉行茶話會(huì),往往是大家歡聚一堂,手捧香茶。有說有笑,其樂融融;朋友,親人見面,清茶一杯,交流情感,氣氛融洽,有水乳交融之感。團(tuán)體商談,協(xié)商議事,在融洽的氣氛中,往往更能促進(jìn)互諒互讓,有益于聯(lián)合與協(xié)作,使交流交往活動(dòng)更有成效。由此可見,茶在聯(lián)誼中的橋梁組帶作用是不可低估的。” 兩位專家還認(rèn)為:中國的茶,“能用來養(yǎng)性、聯(lián)誼、示禮、傳情、育德,直到陶冶情操,美化生活。茶之所以能適應(yīng)各種階層,眾多場合,是因?yàn)椴璧?、茶的情操、茶的本性符合于中華民族的平凡實(shí)在、和誠相處、重情好客、勤儉育德、尊老脘二甲苯的民族精神。所以,繼承與發(fā)揚(yáng)茶文化的優(yōu)良傳統(tǒng),弘揚(yáng)中國茶德,對(duì)促進(jìn)我國的精神文明建設(shè)無疑是十分有益的。” 在此之前,臺(tái)灣的范增平先生于1985年提出中國“茶藝的根本精神,乃在于和、儉、靜、潔。”(《臺(tái)灣茶文化論》43頁“探求茶藝的根本精神”,臺(tái)灣碧山出版公司出版。)范先生的茶藝根本精神,就是茶道的精神,也就是上述的茶德。雖未加以詳細(xì)解釋,但其含義仍不難理解,與前述幾位專家的意見相去不遠(yuǎn)。
更早一點(diǎn),在1982年,臺(tái)灣的國學(xué)大量林荊南教授將茶道 精神概括為“美、健、性、倫”四字,即“美律、健康、養(yǎng)性、明倫”,稱之為“茶道四義”。其具體解釋如下:
美——“美是茶的事物,律是茶的秩序。事由人為,治茶事,必先潔其身,而正其心,必敬必誠,才能建茶功立茶德。潔身的要求及于衣履,正心的要求見諸儀容氣度。所謂物,是茶之所屬,諸如品茶的環(huán)境,的器具,都必須美觀,而且要調(diào)和。從潔身、正心,至于環(huán)境、器具,務(wù)必須知品茗有層次,從層次而見其升華,否則茶功敗矣,遑信茶德。”
健——“‘健康’一項(xiàng),是治茶的大本。茶葉必精選,劣茶不宜用,變質(zhì)不可飲;不潔的水不可用,水溫要講究,沖和注均須把握時(shí)間。治茶當(dāng)事人,本身必健康,輕如風(fēng)邪感冒,亦不可泡茶待客,權(quán)宜之法,只好由第三者代勞。茶為健康飲料,其有益于人身健康是毫無疑問的。推廣飲茶,應(yīng)該從家庭式開始,拜茶之賜,一家大小健康,家家健康,一國健康,見到全體人類健康;茶,就有‘修、齊、治、平’的同等奧義。”
性——“‘養(yǎng)性’是茶的妙用,人之性與茶之性相近,卻因?yàn)槿祟愂苌瞽h(huán)境所污染,于是性天積垢與日俱加,而失去其本善;好在茶樹生于靈山,得雨露日月光華的灌養(yǎng),清和之氣代代相傳,譽(yù)為塵外仙芽;所以茶人必須順茶性,從清趣中培養(yǎng)靈尖,滌除積垢,還其本來性善,發(fā)揮茶功,葆命延所,持之有恒,可以參悟禪理,得天地清和之氣為已用,釋氏所稱彼岸,可求于明窗凈幾之一壺中。”
倫——“‘明倫’是儒家至寶,系中國五千年文化于不墜。茶之功用,是敦睦聳關(guān)系的津梁:古有貢茶以事君,君有賜茶以敬臣;居家,子媳奉茶湯以事父母;夫唱婦隨,時(shí)為伉儷飲;兄以茶友弟,弟以茶恭兄;朋友往來,以茶聯(lián)歡。今舉茶為飲,合乎五倫十義(父慈、子孝、夫唱、婦隨、兄友、弟恭、友信、朋誼、君敬、臣忠),則茶有全天下義的功用,不是任何事物可以替代的。”(蔡榮章《現(xiàn)代茶藝》200頁,臺(tái)灣中視文化公司,1989年7版) 此外,臺(tái)灣的周渝先生近年來也提出“正、靜、清、圓”四字作為中國茶道精神的代表。(周渝:《從自然到個(gè)人主體與文化再生的探尋》,《農(nóng)業(yè)考古》1999年2期) 以上各家對(duì)中國茶道的基本精神(茶德)的歸納,雖然不盡相同,但其主要精神還是接近的,特別是清、靜、和、美等是符合中國茶道的精神和茶藝的特點(diǎn),和日本茶道和韓國茶禮的基本精神也是相通的。據(jù)陳香白教授研究,他認(rèn)為中國茶道精神的核心就是“和”。“和”意味著天和、地和、人和。它意味著宇宙萬物的有機(jī)統(tǒng)一與和諧,并因此產(chǎn)生實(shí)現(xiàn)天人合一之后的和諧之美。“和”的內(nèi)涵非常豐富,作為中國文化意識(shí)集中體現(xiàn)的“和”,主要包括著:和敬、和清、和寂、和廉、和靜、和儉、和美、和愛、和氣、中和、和諧、寬和、和順、和勉、和合(和睦同心、調(diào)和、順利)、和光(才華內(nèi)蘊(yùn)、不露鋒芒),和衷(恭敬、和善)、和平、和易、和樂(和睦安樂、協(xié)和樂音)、和緩、和謹(jǐn)、和煦、和霽、和售(公開買賣)、和羹(水火相反而成羹,可否相成而為和)、和戎(古代謂漢族與少數(shù)民族結(jié)盟友好)、交和(兩軍相對(duì))、和勝(病愈)、和成(飲食適中)等意義。“一個(gè)‘和’字,不但囊括了所有‘敬’、‘清’、‘寂’、‘廉’、‘儉’、‘美’、‘樂’、‘靜’等意義,而且涉及天時(shí)、地利、人和諸層面。請(qǐng)相信:在所有漢字中,再也找不到一個(gè)比‘和’更能突出‘中國茶道’內(nèi)核、涵蓋中國茶文化精神的字眼了。”(陳香白:《中國茶文化》43頁,山西人民出版社出版)香港的葉惠民先生也同意此說,認(rèn)為“和睦清心”是茶文化的本質(zhì),也就是茶道的核心
茶道名詞解釋_茶道名詞相關(guān)文章:
1.茶文化的概念
2.我國茶文化的含義是什么-有問必答
3.茶藝師之茶道精神
4.淺談茶藝茶藝師
5.中醫(yī)基礎(chǔ)輔導(dǎo):淺談陰陽師1
6.最新的好看動(dòng)漫新番列表加簡介
7.2015年浙江工商大學(xué)考研大綱